開竅
假名【さとる】拼音:kāi qiào日文解釋:
(開竅兒)(1)悟る.(なるほどと)納得がいく.
- 怎么開導,他也不開竅/いくら諭しても彼は得心がいかない.
(3)〈方〉もっと見識を広める.世間を知る.話し相手に使うと馬鹿にするニュアンスがある.
- 到上海去開開竅吧/上海へでも行って見識を広めてこい.
悟る 日文字典
相關詞語
- 開心丸兒日文翻譯 【寬心丸兒】慰めの言葉.氣休めの言葉
- 開交日文翻譯 結末(をつける).解決(する).否定文にのみ用いる.忙得不可
- 開往日文翻譯 …に向けて発車(出航)する.…行き.開往西安的列車/西安行き
- 開荒日文翻譯 開墾する.兄妹開荒/兄妹二人で荒地を開拓する.歌舞劇の名.荒
- 開言日文翻譯 話しだす.口を開く.戱曲で用いられることが多い.未曾開言淚先
- 開啟日文翻譯 開く.這種滅火器的開關能自動開啟/この種の消火器は自動的に栓
- 開宗明義日文翻譯 〈成〉《孝經》第1章の編名.(転じて)冒頭に全編の大要を示す
- 開口銷日文翻譯 〈機〉割りピン.割栓.
- 開屏日文翻譯 クジャクが尾羽を扇狀に広げる.
- 通竅日文翻譯 事理をよくわきまえる.よく分かる.道理講得很明白,可他就是不