交
假名【こうさいする】拼音:jiāo日文解釋:
[GB]2927[電碼]0074(Ⅰ)(1)交わる.交差する.“相”+“交”+“於”の形をとることも多い.
- 這兩條河相交((Ⅱ)跤)於那個山谷/この二つの川は向こうの谷で交わる.
- 已交((Ⅱ)跤)午時/すでにお晝になった.
- 節氣交((Ⅱ)跤)了立冬/時節は立冬になった.
- 交((Ⅱ)跤)了幾個朋友/何人かの友達ができた.
- 我在上海交((Ⅱ)跤)了許多朋友/上海で多くの人と友達になった.
- 交((Ⅱ)跤)稅/稅を納める.
- 交((Ⅱ)跤)給他一封信/彼に一通の手紙を手渡す.
- 出差報告昨天已經交((Ⅱ)跤)了/出張報告はきのうすでに出した.
- 我小時候因為交((Ⅱ)跤)不起學費,連國小都沒畢業/私は小さいとき,授業料が払えなかったために,國小校さえ卒業していない.〔“交”+“給”の形を用いるときは,一般に二重目的語をとる.その一つは人を表し,日本語の「…に」,いま一つは物を表し,日本語の「…を」.目的語が一つの場合は,人を表す目的語しかとることができない〕
- 昨天他交((Ⅱ)跤)給我一把鑰匙/きのう彼は私に鍵を一つ渡した.この場合,“昨天他交((Ⅱ)跤)給一把鑰匙”とすることはできない.
- 作業還沒交((Ⅱ)跤)給老師呢/宿題はまだ先生に提出していない.
- 我交((Ⅱ)跤)給他兩張電影票/私は彼に映畫の切符を2枚渡した.
- 這事交((Ⅱ)跤)(給)我辦吧/この事は私に任せなさい.
- 糧食問題交((Ⅱ)跤)(給)趙 Z同志去解決吧/食糧の問題は趙さんに解決してもらいましょう.
- 春夏之交((Ⅱ)跤)/春と夏の変わり目.
交際する
交わる;交叉する
相關詞語
- 交換機日文翻譯 (電話の)交換台.電話の交換台①電気迴路を開閉する裝置。電気
- 交鋒日文翻譯 矛[ほこ]を交える.交戦する.明天就要跟敵人交鋒了/あすはい
- 交錯日文翻譯 〈書〉交錯する.入り交じる.犬牙交錯/境界線がジグザグに入り
- 交通監理人員日文翻譯 (郊外へ通じる道路の検問所の)交通監視員.
- 交班日文翻譯 (勤務交替で)仕事の引き継ぎをする.交班時要保證工作地點清潔
- 交口稱譽日文翻譯 〈成〉口をそろえてほめたたえる.“交口稱讚”ともいう.
- 交媾日文翻譯 (人が)性交する.性交する
- 交談日文翻譯 話し合う.ことばを交わす.她們一見面就親熱地交談起來/彼女た
- 交戰團體日文翻譯 (國際法上の)交戦団體.
- 交椅日文翻譯 (1)昔の椅子.(2)(抽象的な意味で)椅子.地位.ポスト.