計
拼音:jì日文解釋:
[GB]2838[電碼]6060(1)はかりごと.たくらみ.考え.計略.もくろみ.
- 調虎離山計/虎を山からおびき出す計略.相手を不利な場所におびき出す工夫.
- 計策.
- 緩兵之計/引き延ばし策.
- 脫身之計/(不利な場所から)抜け出す方法.脫出策.
- 眉頭一皺,計上心來/ちょっと眉を寄せれば妙案が浮かぶ.
- 一計不成,又生一計/一計ならずしてまた一計を案ずる.
- 按時計價/時間で値段を計算する.
- 以每人一百元計,共約三千餘元/一人當たり100元として計算すれば,全部で約3千元余りになる.
- 買進的新書,計中文二百三十種,外文五十七種/買い入れた新刊書の內訳は中國語のもの230種,外國語のもの57種になる.
- 寄去衣服一包,計制服一套、毛衣兩件、褲子一條/衣類の包みを一つ郵送します.內訳は制服1著,セーター2枚,ズボン1本です.“計”の後に“有”をつけることがある.意味は同じ.
- 計有制服一套,襯衣兩件/內訳は制服1著,シャツ2枚.
- 仗義直言,不計個人得失/正義のために直言し,個人の損得にこだわらない.
- 為提高產品質量計,必須從國外引進最新技術/製品の品質を高めることを考えれば,どうしても外國から最新の技術を導入しなければならない.
- 為國家利益計,為個人前途計,青年都不宜早婚/國の利益のためにも,個人の將來のためにも,青年は早婚を慎むべきである.
- 體溫計/體溫計.
- 晴雨計/晴雨計.
1.たくらみ.もくろみ.計略.考え
2.計算する
3.內容,內譯の列舉,統計などに用いる
4.(損得を)はかりにかける.勘定する.こだわる
5.~のためを思って.~を勘案して.~を考慮に入れて
6.計器.メ—タ—.~計
7.姓
相關詞語
- 計畫生育日文翻譯 計畫出産.家族計畫.計畫出産人口増加抑制のため“只生一個子”
- 計酬日文翻譯 報酬を計算する.原稿料などの計算をさすことが多い.計酬方法/
- 計算器日文翻譯 卓上計算機.『量』個.電卓.計算機
- 計策日文翻譯 策略.はかりごと.策.諸葛亮 ZL用計策嚇退了司馬懿 SY/
- 計算尺日文翻譯 計算尺.“算尺”ともいう.
- 計日程功日文翻譯 〈成〉完成までの日程が數えられる.日ならずして完成できる.國
- 計數日文翻譯 數を數える.カウント(する).數を數える
- 計件日文翻譯 出來高によって計算する.
- 計件工資日文翻譯 〈経〉出來高払い.“計時工資”と區別する.出來高拂い賃金
- 計謀日文翻譯 策略.計略.『量』 個.計謀深遠/策略が遠大である.計略