灰姑娘
拼音:huī gū niáng日文解釋:
(童話の主人公)シンデレラ.シンデレラは「灰かぶり娘」の意の英語名.いつも爐端の隅に座っていたことによる呼び名.[人名]シンデレラ 日文字典
相關詞語
- 老娘日文翻譯 (1)〈口〉産婆.(2)〈方〉(母方の)おばあさん.婦人の自
- 灰棚日文翻譯 〈方〉(1)わら灰を置く小屋.(2)(灰棚兒)屋根をしっくい
- 大娘日文翻譯 〈口〉(1)おば.三大娘/3番目のおば.(2)年上の既婚女性
- 灰頭土臉日文翻譯 (灰頭土臉的)〈方〉(1)頭や顔がほこりだらけである.他們兩
- 喜娘日文翻譯 〈方〉花嫁の介添え役をする女性.⇒【伴娘】
- 婆娘日文翻譯 〈方〉(1)既婚の若い女性.(2)妻.
- 伴娘日文翻譯 〈口〉花嫁の介添え(女性).“女儐相”ともいう.花嫁の付き添
- 灰分日文翻譯 〈鉱〉灰分.
- 奶娘日文翻譯 〈方〉乳母.
- 灰鼠日文翻譯 〈動〉〈口〉(=松鼠)リス.キタリス.[動]リス[關]松鼠