後來
假名【それから;そのあと】拼音:hòu lái日文解釋:
(1)(⇔起先)その後.それから.後になって.『発音』“來”は軽聲に読まれることもある.
- 起先兩個人談得很高興,後來就吵起來了/最初二人は楽しそうに話していたが,やがて口げんかを始めた.
- 後來,那件事怎么樣了?/その後あの事件はどうなったんだ.
(2)“以後”は過去も未來もさすことができるが,“後來”は過去しかさすことができない.たとえば“以後你要注意”(以後気をつけなさい)とはいえるが,“後來你要注意”とはいえない.
(2)後から來る.後から成長してくる.
- 後來人/後継者.後進.
後ほど
相關詞語
- 後晉日文翻譯 後晉.五代の一つ.936-47年.⇒ W【五代】
- 後人日文翻譯 (1)後代の人.後世の人.前人種樹,後人乘涼/前人木を植えて
- 後爹日文翻譯 〈口〉(=繼父)継父.まま父.
- 歷來日文翻譯 これまでずっと.一貫して.這個工廠歷來重視產品質量/この工場
- 後景日文翻譯 (畫面の)背景,バック.
- 後晌日文翻譯 〈方〉(=晚上)晩.夕方.後晌飯/夕食.他每天后晌都要去附近
- 出來日文翻譯 (1)(內から外に)出てくる.你出來,我跟你說句話/出てきな
- 鬧起來日文翻譯 (1)騒ぎだす.那小兩口又鬧起來了/あの若夫婦はまたごたごた
- 後老婆日文翻譯 後妻.けなす意味を含む.
- 后街日文翻譯 裏通り.地名に用いることが多い.美術館后街/美術館裏通り.後