好像
假名【...のようである;...ににている】拼音:hǎo xiàng 日文解釋:
まるで…のようだ.…みたいだ.…のような気がする.後に“似的”“一樣”を伴うことがある.また“好似”ということもある.
- 她長得很漂亮,好像電影演員/彼女はなかなかの美人で,まるで映畫俳優みたいだ.
- 這件事我好像在哪兒聽說過似的/その事はどこかで聞いたような気がする.〔時には“好像是”ともいう〕
- 這個人好像是在哪兒見過/この人はどこかで會ったことがあるようだ.
- 記不太清楚了,好像是他比我先到的/よく覚えていないが,たしか彼は私より先に到著したと思う.
相關詞語
- 好過日文翻譯 (1)暮らしが楽である.因為孩子多,他家日子不好過/子供が多
- 好久日文翻譯 長い間.長いこと.他好久沒來了/あの人は長いこと來なかった.
- 好人好事日文翻譯 善人美挙.(稱賛すべき)りっぱな人とりっぱな行い.表揚好人好
- 好尚日文翻譯 〈書〉好み.愛好.城市居民的好尚已經起了很大的變化/都市住民
- 佛像日文翻譯 仏像.『量』 尊.仏像
- 好兒日文翻譯 (1)體面.メンツ.愛好兒/體面を重んずる.(2)好意.買好
- 肖像日文翻譯 肖像.絵畫と寫真を含み,多くは肖像だけで背景・點景がないもの
- 好日文翻譯 [GB]2635[電碼]1170(1)(⇔惡)好く.好む.好
- 影像日文翻譯 (1)映像.(2)〈舊〉祭壇に掲げる死者の肖像.映像
- 泥像日文翻譯 泥で作った像(多くは仏像).