好好兒
拼音:hǎo hǎo ér日文解釋:
(好好兒的)(1)ちゃんとしている.ぴんぴんしている.後に突然の出來事やいわれのない行いを表す文が続くことが多い.- 好好兒的一件婚事,叫他給搞糟了/まともな縁談が彼にめちゃくちゃにされてしまった.
- 他昨天還好好兒的,怎么今天會病得那么重?/あの人きのうはまだぴんぴんしていたのに,どうして急にこんな重體になったんだろう.
- 你們好好兒地休養吧/あなた方は十分に休養をとってください.
- 大家再好好兒地想一想/みなさんもっとじっくりと考えてみてください.
- 我真得好好兒地謝謝他/私はほんとうに彼に厚くお禮を言わなければならない.
1.まともな.きちんとした
2.(健康)ぴんぴんしている
3.十分.ちゃんと.よく.思う存分
相關詞語
- 節兒日文翻譯 [節](1)
- 一水兒日文翻譯 〈方〉そろっていること.おしなべて.麥子長得一水兒齊/ムギが
- 帶好兒日文翻譯 よろしく伝える.“捎好兒”ともいう.回去給大伙兒帶好兒/帰っ
- 打晃兒日文翻譯 ふらふらする.よろめく.病後衰弱,走起路來,身子左右打晃兒/
- 月頭兒日文翻譯 〈口〉(1)満1か月.月勘定による支払いの場合に用いることが
- 胖墩兒日文翻譯 〈口〉ずんぐりむっくりした人.
- 鞋趿拉兒日文翻譯 〈口〉スリッパ.
- 老頭兒日文翻譯 老人.年寄り.親しみを込めた言葉.「ロートル」として日本語に
- 大窩脖兒日文翻譯 〈口〉大失敗をする.赤恥をかく.
- 扛大個兒日文翻譯 〈方〉〈舊〉埠頭や駅で貨物を運搬する(人).扛大個兒的/運搬