怪罪
假名【わるくおもう】日文翻譯:
とがめる.責める.恨む.- 怪罪於人/他の人の責任にする.
- 別怪罪他/彼をとがめるな.
悪く思う
怪罪漢語解釋:
怪罪的意思 責備或埋怨絲毫沒有怪罪之意詳細解釋責怪。 清 蒲松齡 《聊齋誌異·張鴻漸》:“我憐客無歸,私容止宿,未明宜早去,恐吾家小娘子聞知,將便怪罪。” 梁斌 《紅旗譜》三一:“你們住城,俺住鄉嘛,十里還不


猜你喜歡:
- 泄黃的日文翻譯
- 送錢的日文翻譯
- 餐具的日文翻譯
- 不成體統的日文翻譯
- 毀棄的日文翻譯
- 堂房的日文翻譯
- 凶歲的日文翻譯
- 羽緞的日文翻譯
- 草田輪作的日文翻譯
- 貶黜的日文翻譯
- 傳輸的日文翻譯
- 黎庶的日文翻譯
- 厲害的日文翻譯
- 劫營的日文翻譯
- 飽學的日文翻譯

{{item.username}}
{{@item.content}}{{if item.fback}}
管理員回覆:{{item.fback}}
{{/if}}