仿佛
假名【まるで...のようだ】拼音:fǎng fú日文解釋:
(1)〔副詞〕あたかも(…のようだ).まるで.さながら.- 小樹搖來晃去,仿佛是個人影/小さな木がゆらゆらと揺れて,まるで人影みたいだ.
- 他乾起活來仿佛不知道什麼是疲倦/彼は仕事をやりだすとまるで疲れを知らない人のようだ.
- 他一聲不響,仿佛在生氣/彼は黙りこくっているが,どうも怒っているらしい.
- 這條街的建築和歐洲國家的相仿佛/この通りの建物はヨーロッパの國々のとよく似ている.
- 這兩個人的年紀相仿佛/この二人は同じような年格好だ.
『比較』仿佛:好象
(1)“仿佛”は書き言葉に用いられ,“好象”は書き言葉と話し言葉の両方に用いられる.
(2)“仿佛”は類似を表し,目的語を伴わずに単獨で述語になることもできるが,“好象”にはこうした用法がない.
『比較』仿佛:似乎
(1)“仿佛”は不確かな感覚や判斷を表すことも,比喩を表すこともできるが,“似乎”は前者のみで,たとえを表すことはできない.
(2)“仿佛”は“似的”“一般”などの語と組み合わせることができるが,“似乎”はできない.
仿佛 歡迎訪問字典網
相關詞語
- 仿照日文翻譯 まねる.準ずる.各地可以仿照這個辦法處理/各地もこの方法に倣
- 仿古日文翻譯 古代になぞらえる.古代の器物や古代の芸術にまねて作ること.古
- 拜佛日文翻譯 仏像に禮拝する.仏教を信じる.仏を拝む
- 念佛日文翻譯 念仏を唱える.吃齋念佛/精進して念仏を口にする.読経する;念
- 仿宋日文翻譯 〈印〉活字の書體の一つ.宋朝體.“仿宋體”ともいう.宋朝體(
- 仿紙日文翻譯 児童の習字用紙.
- 仿造日文翻譯 模造する.似せて作る.惡劣的古董商常仿造古瓷騙人/悪質な骨董
- 如來佛日文翻譯 〈宗〉如來[にょらい].仏の尊稱.仏の尊稱
- 仿效日文翻譯 模倣する.倣う.這個新方法很好,值得仿效/この新しい方法はな
- 仿製日文翻譯 模造する.似せて作る.仿製品/模造品.模造する