得罪
假名【ひとのきげんをそこねる】拼音:dé zuì日文解釋:
(人の)感情を害する.恨みを買う.(相手を)怒らせる.- 那個人脾氣太壞,容易得罪人/あの人はよくかんしゃくを起こすので,人の感情を損ねやすい.
- 不怕得罪人/人に憎まれてもかまわない.
- 他不是好得罪的/あの人の気にさわったらたいへんだ.
人の機嫌を損ねる
相關詞語
- 免罪日文翻譯 免罪(する).罪を免ずる.罪を許す
- 得道多助,失道寡助日文翻譯 〈成〉道義にかなえば多くの支持が得られ,道義にもとれば多くの
- 得用日文翻譯 役に立つ.使いよい.這個火爐很得用/このストーブはなかなか使
- 活罪日文翻譯 (1)生きながら受ける苦難.(2)死罪以外の懲罰.死罪已免,
- 得很日文翻譯 (形容詞や一部の動詞の後に用いて)程度の高いこと・甚だしいこ
- 得勝日文翻譯 勝利を得る.勝ちを制する.旗開得勝,馬到成功/軍旗を掲げ,戦
- 立功贖罪日文翻譯 〈成〉手柄を立てて自分が以前に犯した罪の埋め合わせをする.“
- 功罪日文翻譯 功罪.功労と罪.
- 得過兒日文翻譯 (動詞の後に用いて)(a)「(…するのに)頃合いである」「(
- 得臉日文翻譯 (1)寵愛[ちょうあい]を受ける.(2)面目を施す.