打岔
假名【ちゃちゃをいれる】拼音:dǎ chà日文解釋:
(他人の話や仕事を)妨げる.茶々を入れる.話の腰を折る.まぜ返す.- 你一打岔,我剛才說到哪兒都忘了/君が茶々を入れたために,ぼくはさっきどこまで話したか忘れてしまった.
- 爸爸在工作,不要跟他打岔/お父さんは仕事をしているのだから,邪魔をしてはいけないよ.
茶茶を入れる打岔
相關詞語
- 打鬧日文翻譯 暴れたり騒いだりする.打打鬧鬧/ふざけ騒ぐ.
- 打前失日文翻譯 (馬やロバが)前にのめる,つんのめる.
- 打幡日文翻譯 葬式.喪主が白い幡[のぼり]を持って棺の前に立つことから.
- 打折扣日文翻譯 (1)割引をする.割り引く.(2)〈喩〉約束どおりにしない.
- 打網日文翻譯 (1)網を編む.(2)〈方〉網を打つ.(3)〈近〉わなをかけ
- 打連廂日文翻譯 【霸王鞭】(1)
- 打拍子日文翻譯 手拍子をとる.タクトを振る.リズムに合わせて物をたたく.拍子
- 打散日文翻譯 (組になっているものを)ばらばらにする.把原來的組打散重編/
- 打針日文翻譯 注射する.每天打一次針/毎日1回注射をする.注射する
- 打照面兒日文翻譯 (1)ばったり出會う.鉢合わせする.他倆在街上打了照面兒,一