出世
假名【うまれでる】拼音:chū shì日文解釋:
(1)生まれ出る.出生する.- 在一個風雨交加的夜晚,他出世了/あるあらしの夜,彼はこの世に生を受けた.
- 舊制度要滅亡,新制度要出世了/古い制度が滅び,新しい制度が生まれようとしている.
(4)雲の上に出る.
- 橫空出世/空を突き抜けて雲の上に出る.山の非常に高い形容.
- 他準有出息/彼はきっと出世するに違いない.
- 他發跡很快(他升級升得很快)/彼は出世が早い.
生まれ出る
相關詞語
- 出頭露面日文翻譯 〈成〉(1)公の場所へ顔を出す.他不愛出頭露面/あの人は人前
- 出月日文翻譯 翌月になる.月を越す.這工作出月才能完成/その仕事は來月にな
- 出訪日文翻譯 外國を訪問する.[外交]外游
- 出師日文翻譯 (1)(見習い工が)年季が明けて一人前の職人になる.他學了三
- 出台日文翻譯 (1)舞台へ出る.登場する.(2)公然と顔を出して活動するた
- 絕世日文翻譯 絶世.世に並ぶものがない.最高である.絕世無雙/世に比べるも
- 出汗日文翻譯 汗が出る.出一身汗/びっしょりと汗をかく.汗が出る
- 先世日文翻譯 〈書〉祖先.前世;前代
- 出迎日文翻譯 出迎える.
- 末世日文翻譯 末世.末の世.封建末世/封建時代の晩期.末世