除非
假名【...ないかぎり】拼音:chú fēi日文解釋:
〔接続詞〕ある條件が唯一の前提であることを強調する.(1)(“除非……才”の形で)…しない限り…しない.
- 除非修個水道,才能一勞永逸/用水路を修築しない限り,徹底的に解決することはできない.
- 除非你去求他,他才能答應/君が行って頼まない限り,彼は承知しない.
- 除非你去,否則他不會去/君が行かなければ彼は行くはずがない.
- 除非臨時有事,否則八點一定動身/急に用事ができない限り,8時には必ず出発する.
- 除非你去我才去,否則我絕對不去/君が行くのならぼくも行くが,でなければ絶対に行かない.〔前後を入れ替えれば“否則、不然、要不”などを用いなくてもよい〕
- 八點一定動身,除非臨時有事/急に用事ができない限り,8時には必ず出発する.
- 我絕對不去,除非你去我才去/君が行くのならぼくも行くが,でなければ絶対に行かない.
- 你要得到他的同意,除非你自己去和他談談/彼の同意を得たければ,君自身が彼と話し合うほかはない.
- 若要人不知,除非己莫為/人に知られまいと思うなら,しないほかはない.火のないところに煙は立たない.
- 他平時除非不喝酒,喝起來誰也比不上他/彼はふだん酒を飲まないのは別として,もし飲み出したらだれも彼にかなう者はいない.
- 他除非不出去,一出去就是一天/彼は外出しないときは別として,一度外出したら晩まで帰ってこない.
(1)“除非”の(1),(2)は“只有”と同じであるが,肯定文を構成する“只有”よりも,否定文を構成する“除非”のほうが語気が強い.
(2)“除非”は“是”の前に用いることができるが,“只有”はできない.
- 除非是你才那樣想(=只有你才那樣想)/そう考えるのは君だけだ.
相關詞語
- 顛倒是非日文翻譯 〈成〉是非を転倒する.黒を白と言いくるめる.是非を転倒する
- 未可厚非日文翻譯 〈成〉過度に非難すべきほどでもない.“無可厚非”ともいう.
- 除名日文翻譯 除名(する).除籍する.除名する;除籍する
- 似是而非日文翻譯 〈成〉似て非である.正しいようだが実は正しくない.似是而非的
- 並非日文翻譯 (強く否定する語)まったく…ではない.我並非不想去,只是沒有
- 除根日文翻譯 (茅功兒)根こそぎにする.徹底的に取り除く.治病就得除根/病
- 除卻日文翻譯 取り除く.除外する.除卻惡宦,國泰民安/悪徳官吏を排除し,國
- 除日文翻譯 [GB]1993[電碼]7110(Ⅰ)(1)除く.取り除く.
- 無非日文翻譯 〔副詞〕ただ(…だけである).どうせ(…にすぎない).いうま
- 西南非日文翻譯 西南アフリカ.