吃虧
假名【そんをする】拼音:chī kuī日文解釋:
(1)損をする.ばかをみる.してやられる.- 不聽好人言,吃虧在眼前/人の忠告を受け入れないと損をするはめになる.
- 我吃過他的虧/私は彼にいっぱい食わされたことがある.
- 這筆買賣,他吃虧了/こんどの商いで彼は損をした.
- 他跑得不快,踢足球吃虧/彼は走るのが遅いから,フットボールには不向きだ.
損をする 日文字典
相關詞語
- 吃請日文翻譯 供応を受ける.食事に招かれる.幹部不吃請,不受賄,不搞特殊化
- 吃一塹,長一智日文翻譯 〈諺〉一度つまずけばそれだけ利口になる.
- 吃不慣日文翻譯 口に合わない.食べつけない.食べ慣れない.生菜我總吃不慣/ど
- 吃不服日文翻譯 〈方〉【吃不慣】
- 吃得來日文翻譯 (⇔吃不來)食べられる.牛肉我還吃得來,羊肉就吃不來了/私は
- 吃苦頭日文翻譯 つらい目にあう.ひどい目にあう.蠻幹是要吃苦頭的/向こう見ず
- 吃勞保日文翻譯 〈口〉労働保険によって生活する(こと).
- 吃水日文翻譯 (1)水分を吸収する.這塊地是粘土,不吃水/ここの土地は粘土
- 吃大戶日文翻譯 〈方〉昔,凶作の年に農民が大挙して地主や富豪を襲い,食糧を奪
- 吃裡爬外日文翻譯 〈成〉敵側の利益をはかる.裏切り行為(をする).