不三不四
假名【ろくでもない】拼音:bù sān bù sì日文解釋:
〈成〉(1)ろくでもない.
- 不三不四的人/ろくでなし.
- 說些不三不四的話/くだらないことを言う.いやがらせを言う.
- 他的畫,既不是印象派也不是野獸派,簡直是不三不四/彼の絵は印象派でもなければフォービズムでもなく,まったくわけのわからないものだ.
- 自己生造的不三不四的詞句/自分でひねり出した変てこな文句.
日文字典
相關詞語
- 不修邊幅日文翻譯 〈成〉身なりや體裁に頓著しない.なりふりかまわない.身なりや
- 不至於日文翻譯 …までには至らない.…するほどのことはない.それほどではない
- 不容分說日文翻譯 有無を言わせない.不容分說就把犯人帶走了/有無を言わせず犯人
- 不甘心日文翻譯 甘んじない.斷念しない.他決不甘心於自己的失敗/彼は決して自
- 不厭日文翻譯 …をいとわない.嫌がらない.面倒と思わない.不厭其詳地做了許
- 不盡日文翻譯 全部が全部…ではない.ことごとく…ではない.不盡如此/全部が
- 不通日文翻譯 (1)通じない.通れない.ふさがっている.管子不通/パイプが
- 不變價格日文翻譯 〈経〉不変価格.GNPを計算したり比較したりするための基準と
- 不可名狀日文翻譯 〈成〉名狀しがたい.言葉では言い表せない.“不可言狀”ともい
- 不服日文翻譯 服しない.認めない.承服できない.不服輸/(自分の)負けを認