不免
拼音:bù miǎn日文解釋:
〔副詞〕(=免不了)…せざるを得ない.どうしても…になる.前に述べた原因で,望ましくない結果となることを表す.- 時間快到了,心裡不免著急起來/もうすぐ時間になるので,どうしても気があせってくる.
- 這段公路太窄,往來車輛有時不免擁塞/この道路は狹すぎるので,往來する車が時としてどうしても渋滯してしまう.
(1)“不免”が後に肯定形しか來ないのに対し,“難免”は肯定形・否定形のどちらにも用いられる.たとえば,“他是南方人,說國語不免夾雜一些方言”(彼は南方の人なので共通語をしゃべっても,どうしても方言が入り込む)は,“難免”を使えば“他是南方人,說國語難免不純正”(彼は南方の人なので共通語をしゃべっても,まったく混ざりけなしとはいえない)とも表せるが,これを“不免不純正”とは言えない.
(2)“不免”は副詞で連用修飾語になるだけなのに対し,“難免”は形容詞で,その他に述語になったり(ただし“是……的”の間に置く)連體修飾語にもなる.⇒【未免】
~せざるを得ない.どうしても~になる
不免 歡迎訪問字典網
相關詞語
- 不即不離日文翻譯 〈成〉不即不離.つかず離れず.保持不即不離的關係/不即不離の
- 不人道日文翻譯 人道に背く.人道的でない.不人道的行為/人道にはずれた行為.
- 不對頭日文翻譯 (1)まちがいである.誤りである.方法不對頭,學習進步就慢/
- 不怨日文翻譯 責めるわけにはいかない.…のも無理はない.昨天下大雨,他沒有
- 不合適日文翻譯 適當ではない.具合が悪い.ぴったりしない.如果不辭而別可有點
- 不配日文翻譯 (1)配色が悪い.組み合わせが悪い.這兩個顏色不配/この二つ
- 不在乎日文翻譯 気にかけない.意に介しない.滿不在乎/全然気にかけない.他對
- 不恥下問日文翻譯 〈成〉目下の者や未熟な者に教えを請うのを恥としない.下問を恥
- 不切實際日文翻譯 実際にそぐわない.現実離れしている.不切實際的計畫/実現しそ
- 不單日文翻譯 (1)…にとどまらない.…だけではない.受到獎勵弄,不單是我