不二價
假名【かけねがない】拼音:bù èr jià日文解釋:
掛け値なし.- 言不二價/掛け値を言わない.正札で売る.
掛け値がない
不二價 歡迎訪問字典網
相關詞語
- 掉價日文翻譯 (掉價兒)(1)(売り手から見て)値段が下がる.菠菜掉價了/
- 不宣而戰日文翻譯 宣戦をしないで開戦する.不意打ちをする.
- 不像樣日文翻譯 (音№劔兒)(1)格好が悪い.みっともない.這活兒不像樣,拿
- 半價日文翻譯 半額.定価より5割引の値段.半値
- 不念舊惡日文翻譯 〈成〉(1)古くからの憎しみを水に流す.(2)舊悪をとがめな
- 不謝日文翻譯 〈套〉(人の感謝の言葉に応えて)どういたしまして.[套]どう
- 不對頭日文翻譯 (1)まちがいである.誤りである.方法不對頭,學習進步就慢/
- 不是玩兒的日文翻譯 〈口〉冗談ではない.たいへんだ.受了寒可不是玩兒的/寒い目に
- 聲價日文翻譯 聲価.評判.名聲.聲價十倍/聲価が急に高まる.名聲;評判
- 不止日文翻譯 (1)止まらない.2音節の動詞の後に置く.大哭不止/いつまで