比上不足,比下有餘
假名【うえとくらべればじゅうぶんでないが,したとくらべればましである】拼音:bǐ shàng bù zú,bǐ xià yǒu yú日文解釋:
〈成〉上には劣るが,下には優る.まずまずというところである.人並みである.上と比べれば十分でないが,下と比べれば増である
相關詞語
- 比年日文翻譯 〈書〉(1)近年.ここ數年.(2)毎年.(1),(2)いずれ
- 淨餘日文翻譯 殘る.余り(の).殘り(の).除去開支,淨餘二百元/支払いを
- 無餘日文翻譯 余すところがない.殘りがない.掃地無餘/(名譽などが)地を払
- 比葫蘆畫瓢日文翻譯 ひょうたんを手本にしてひしゃくを描く.ひな型のとおりに模倣す
- 比不得日文翻譯 比べるわけにはいかない.…のようにはいかない.同様に扱うこと
- 業餘日文翻譯 (1)業務の餘暇.業餘時間/仕事の餘暇.業餘學校/業余學校.
- 比丘尼日文翻譯 〈宗〉比丘尼[びくに].尼.一般に“尼姑”という.尼
- 結餘日文翻譯 殘高.殘金.殘り.余り.剰余.把每個月結餘的錢都存進銀行/毎
- 比目魚日文翻譯 (“鰈”“鰨”“鮃”などを含む)カレイ・ヒラメ科の海水魚の総
- 比著日文翻譯 (一定の大きさや様式)にならって.…にまねて.…のとおりに.