比較
假名【ひかくする】拼音:bǐ jiào日文解釋:
(1)比較(する).比べる.- 把譯文和原文比較一下/訳文を原文と比較してみる.
- 有比較才能有鑑別/比較してこそ識別することができるのだ.
- 這兩塊料子比較起來,顏色是這塊好,質地是那塊好/二つの生地を比べてみると,色合いはこちらのがよく,品質はあちらのがよい.
- 小麥產量比較去年有顯著的增長/小麥の生産高は去年に比べて著しい増加があった.
- 兩篇文章寫得都好,不過這篇比較好一些/二つの文章はどちらもよく書けているが,ただこちらのほうが少しよい.
- 我們學校交通比較方便/私たちの學校は交通がわりに便利だ.
- 孩子們都比較喜歡聽故事/子どもたちはみな物語を聞くのが割合好きだ.
(1)“較”は“比較”と意味は同じだが,“比較”が形容詞・動詞を修飾できるのに対し,“較”は単音節の形容詞のみを修飾する.たとえば“比較好”は“較好”とも言えるが,“比較方便”は普通,“較便”と言わなければならない.また,“比較喜歡”の“喜歡”は動詞なので,“較喜歡”とは言えない.
(2)“較”は書き言葉で用いられることが多い.
(3)“比較”も“較”も否定形には用いない.たとえば“比較好”“較好”の否定は“比較差”“較差”で,“比較不好”“較不好”とは言えない.また“比較喜歡”の否定は“不大喜歡”となり,“比較不喜歡”とは言えない.
比較する
比較 歡迎訪問字典網
相關詞語
- 比丘尼日文翻譯 〈宗〉比丘尼[びくに].尼.一般に“尼姑”という.尼
- 比喻日文翻譯 比喩.たとえ.たとえる.恰當的比喻/適切な比喩.用比喻說明/
- 比手畫腳日文翻譯 身ぶり手ぶりよろしくしゃべる.“指手劃腳”ともいう.
- 比肩繼踵日文翻譯 【摩肩接踵】
- 比值日文翻譯 〈數〉比.比率.割合.8:4的比值為2/8:4の比は2である
- 比不過日文翻譯 比べても勝てない.かなわない.相手にならない.及ばない.他在
- 錙銖必較日文翻譯 〈成〉(1)勘定が細かい.勘定高い.(2)つまらないことでい
- 比畫日文翻譯 手まねをする.『発音』とも発音する.他比畫了一下,大家才明白
- 比比日文翻譯 〈書〉(1)しばしば.(2)至る所.どこでも.貪贓枉法的官吏
- 較日文翻譯 [GB]2947[電碼]6525(Ⅰ)(1)比べる.比較する