別的
假名【べつのもの】拼音:bié de日文解釋:
別の(もの,こと).他の(もの,こと).ほかの(もの,こと).- 別的都好說,就是這一點有困難/他のことはさておいて,この點だけはちょっと困る.
- 別的還有什麼?/ほかにまだ何かありますか.
- 我還想去別的地方看看/私はまた別のところへ行って見てみたいと思います.
- 說別的吧!/話題を変えましょう.
- 不買別的,就買這些/ほかのものはいりません,これだけ買います.
別の物
相關詞語
- 可可兒的日文翻譯 〈方〉(=恰巧)ちょうどそのとき.我正想去找他,可可兒的他來
- 別是日文翻譯 まさか…ではなかろう.這件事別是他幹的/これはまさか彼がやっ
- 是的日文翻譯 (1)【是】(2)【似的】その通りである;
- 別有用心日文翻譯 〈成〉ほかにたくらむところがある.下心がある.這是別有用心的
- 別送日文翻譯 〈套〉お見送りは結構です.どうぞそのまま.客が主人側の見送る
- 別集日文翻譯 個人の作品を収録した詩文集.“總集”と區別していう.
- 能辦事的日文翻譯 敏腕家(の).腕利き(の).他是個能辦事的(人)/彼は敏腕家
- 愛美的日文翻譯 (中國の新劇運動の初期に用いられた言葉)アマチュア(の).
- 別業日文翻譯 別荘.
- 小做活兒的日文翻譯 〈舊〉少年の作男.