罷了
拼音:bà le日文解釋:
…はよいとしても.…はしかたがないとしても.(しかたがない)それまでだ.- 弄壞了也就罷了,但總應該道個歉/壊したのはしかたないとしても,一言あやまるべきだ.
- 如果她不願意,也就罷了/もし彼女がいやならば,それまでだ.
〔助詞〕…するだけだ.平敘文の最後につける.よく“不過”“無非”“只是”などと呼応して用いられる.
- 他無非想跟你借幾個錢罷了/彼は君から少しばかり金を借りたいだけのことだ.
- 這沒有什麼,我不過做了我應該做的事罷了/なんでもないよ,私はやるべきことをやっただけだ.
~は仕方ないとしても.(~であれば)それまでだ
[關](異)ba4le
ba4le
~するだけだ,~するにすぎない
[關](異)ba4liao3
罷了 歡迎訪問字典網
相關詞語
- 離不了日文翻譯 (⇔離得了)欠かせない.なくてはならない.我的日文還不行,離
- 秦吉了日文翻譯 〈鳥〉(文學作品に出てくる)キュウカンチョウの一種.“秦”は
- 罷手日文翻譯 やめる.手を引く.試驗不成功,決不罷手/実験に成功するまでは
- 用不了日文翻譯 (⇔用得了)(1)使いきれない.這么多筆記本我一個人用不了/
- 罷休日文翻譯 やめる.投げ出す.否定文に用いることが多い.不達目的誓不罷休
- 用得了日文翻譯 (1)(⇔用不了)全部使いきれる.那么多筆記本你用得了嗎?/
- 罷兵日文翻譯 戦爭をやめる.兩國罷兵講和/両國は戦爭をやめて講和する.
- 了日文翻譯 [GB]3343[電碼]0055〔助詞〕機能・構造上の違いな
- 拿不了日文翻譯 (⇔拿得了)(1)取り盡くせない.持ちきれない.這么多書,咱
- 糟了日文翻譯 (1)失敗する.這件事你可別辦糟了/これをしくじってはならな