挨磨
拼音:āi mó 日文解釋:
(1)悶著を起こされる.悩まされる.
- 挨罵的是你,挨磨的是你,你圖什麼呢?/どやされるのも君だし,いちゃもんをつけられるのも君だし,(居たって何もいいことはない)君はいったい何がお目當てなんだね.
(2)何かを期待して(その場を)離れようとしない.ぐずぐずする.
- 又挨磨了一會兒,他看到沒什麼希望,就搭訕著走了/彼はしばらくそこでぐずぐずしていたが,もう見込みがないと思うと,お體裁を言いながら出て行った.
日文字典相關詞語
- 挨盤兒日文翻譯 〈方〉(話の)筋が通る.別說不挨盤兒的話!/つじつまの合わな
- 切磋琢磨日文翻譯 〈成〉切磋琢磨[せっさたくま].互いに磨き合い研究し合う.切
- 挨著大樹有柴燒日文翻譯 〈諺〉大樹のそばにいれば薪[まき]には困らない.寄らば大樹の
- 挨肩擦膀日文翻譯 肩がすれ合う.非常に込み合うさま.
- 挨得上日文翻譯 〈口〉関係づけることができる.かかわり合いがある.関係がある
- 挨著日文翻譯 (1)近づいて.接近して.(2)順次.引き続いて.汽車一輛挨
- 轉磨日文翻譯 (轉磨兒)〈方〉ぐるぐる回る.途方に暮れてうろうろする.“轉
- 挨靠日文翻譯 (1)寄りそう.もたれる.(2)頼る.頼りになる人.無挨無靠
- 挨門日文翻譯 (阿壇兒)家ごとに.1軒1軒.挨門送牛奶/1軒ごとにミルクを
- 打磨日文翻譯 磨き上げる.磨きをかける.