讀谷原清隱庵感舊詩卻寄溫州·其二

作者:汪仲鈖 朝代:清代

原文

春風桃李各言姿,台隸群芳又一時。

棋局收來元息詬,琴弦絕後那求知。

悠悠眼且橫雙白,踽踽袍寧染一緇。

豹隱懷文吾縱愧,只今堅守浪翁規。

詩詞問答

問:《讀谷原清隱庵感舊詩卻寄溫州·其二》的作者是誰?答:汪仲鈖
問:該詩寫於哪個朝代?答:清代
問:該詩是什麼體裁?答:七律
問:汪仲鈖的名句有哪些?答:汪仲鈖名句大全

注釋

1. 七言律詩 押支韻

參考注釋

春風

(1) 春天的風

春風十里揚州路,卷上珠簾總不如。——杜牧《贈別》

(2) 比喻和悅的神色或良好的成長環境

桃李

桃花和李花;比喻栽培的後輩和所教的門生;喻人的青春年少;喻爭榮鬥豔、品格低下的小人庸人

台隸

地位最低下的奴僕。《後漢書·濟南安王康傳》:“輿馬臺隸,應為科品。” 李賢 註:“臺、隸,賤職也。” 唐 盧照鄰 《詠史》之一:“髠鉗為臺隸,灌園變姓名。” 章炳麟 《五無論》:“非吾族也,孰有聖哲舊邦,而忍使其遺民陷為臺隸?”

群芳

(1) 各種艷麗、芳香的花草;眾花;百花;比喻眾女子、眾美人

群芳鬥豔

(2) 也比喻眾賢人

一時

(1) 一個時期

此一時彼一時

一時多少豪傑。——宋·蘇軾《念奴嬌·赤壁懷古》

(2) 短時間

一時半刻

一時紉。——《玉台新詠·古詩為焦仲卿妻作》

一時從者千人。——清·邵長蘅《青門剩稿》

(3) 同一時候。

一時收禽(一時:同時。禽:通“擒”。收禽:逮捕奸黨)。——《後漢書·張衡傳》

一時皆下。——唐·李朝威《柳毅傳》

一時齊發,眾妙畢備。——《虞初新志·秋聲詩自序》

(4) 一些時候

攻一時。——清·徐珂《清稗類鈔·戰事類》

棋局

(1) 對陣的形勢

(2) 舊指棋盤

琴弦

1.亦作"琴弦"。 2.琴上賴以發聲的弦線。

絕後

(1) 指一家族或家庭再也沒有後代或繼承人

(2) 指極其罕見,今後不會再有

空前絕後

求知

探求知識;檢查或研究以便獲得更多的知識

悠悠

(1) 長久,遙遠

悠悠長夜

(2) 遙遠的

悠悠未來

(3) 形容從容不迫

(4) 眾多

(5) 荒謬

悠悠之談

(6) 飄動的樣子

羌笛悠悠雪滿地。——宋· 范仲淹《漁家傲》

(7) 庸俗

(8) 形容憂傷

悠悠我思

中心悠悠

悠悠爾心。——南朝梁· 丘遲《與陳伯之書》

(9) 形容悠閒自在

白雲千載空悠悠。——唐· 崔顥《黃鶴樓》

悠悠自得

踽踽

(1).獨行貌。《詩·唐風·杕杜》:“獨行踽踽。” 毛 傳:“踽踽,無所親也。” 宋 司馬光 《復古詩首句雲獨步復靜坐輒繼二章》之一:“踽踽出東軒,徐徐步小園。” 清 蒲松齡 《聊齋志異·蛇人》:“方意 小青 不返,俄而踽踽獨來,竟入笥臥。” 瞿秋白 《赤都心史》二九:“常常可以看見一人,有時背著手,有時叉著腰,獨行踽踽,來去躑躅。”

(2).引申為落落寡合的樣子。 宋 黃庭堅 《放言》之一:“踽踽眾所忌,悠悠誰與歸。” 宋 王令 《寄王介甫》詩:“古人踽踽今何取,天下滔滔昔已非。”

(3).小步慢行貌。《東周列國志》第一百回:“﹝ 趙王 ﹞揖 信陵君 就西階, 信陵君 謙讓不敢當客,踽踽然細步循東階而上。” 殷夫 《給某君》詩:“漫著暮氣凝煙的黃昏中,我們同踽踽於崎嶇的街頭。”

豹隱

漢 劉向 《列女傳·陶答子妻》:“妾聞 南山 有玄豹,霧雨七日而不下食者,何也?欲以澤其毛而成文章也,故藏而遠害。”後因以“豹隱”比喻潔身自好,隱居不仕。 唐 駱賓王 《秋日送侯四得彈字》詩:“我留安豹隱,君去學鵬摶。” 宋 葛立方 《韻語陽秋》:“賢者豹隱墟落,固當和光同塵,雖舍者爭席奚病,而況於盃酒之間哉!” 清 馮桂芬 《<五湖漁莊圖>序》:“夫 富春江 上, 子陵 之羊裘長著; 西塞山 前, 志和 之鷺艇不歸,大都豹隱之流,多與鱸鄉為伍。”

只今

如今;現在。 唐 李白 《蘇台覽古》詩:“只今惟有 西江月 ,曾照 吳王 宮裡人。” 宋 陳師道 《春懷示鄰里》詩:“屢失南鄰春事約,只今容有未開花。” 清 李國宋 《朝天宮感懷》詩:“自昔鼎成龍已去,只今松老鶴還飛。” 郭沫若 《雄師百萬挽狂瀾》詩:“只今雙喜大臨門,‘七一’佳期水庫成。”

堅守

不顧攻擊、危險或艱難任務的重擔,具有持久的剛毅和決心來把握或堅持

堅守崗位

浪翁

唐 元結 《浪翁觀化》序:“ 浪翁 ,山野浪老也。聞 元子 亦浪然在山谷,病中能記水石草木蟲豸之化,亦來説常所化。” 浪翁 ,本 元結 文中杜撰之名,後人亦用以指 元結 。 宋 蘇軾 《武昌西山》詩:“ 浪翁 醉處今尚在,石臼抔飲無樽罍。” 王文誥 輯注引 趙次公 曰:“ 浪翁 ,指言 元結 也。”參見“ 浪士 ”。

詩詞推薦

讀谷原清隱庵感舊詩卻寄溫州·其二原文_讀谷原清隱庵感舊詩卻寄溫州·其二的賞析_古詩文