縫衣領詩

作者:劉翠翠 朝代:元代

縫衣領詩原文

一自鄉關動戰鋒,舊愁新恨幾重重。

腸雖已斷情難斷,生不相從死亦從。

長使德言藏破鏡,終教子建賦游龍。

綠珠碧玉心中事,今日誰知也到儂。

詩詞問答

問:縫衣領詩的作者是誰?答:劉翠翠
問:縫衣領詩寫於哪個朝代?答:元代
問:縫衣領詩是什麼體裁?答:七律

注釋

1. 七言律詩 押冬韻

參考注釋

一自

猶言自從。 唐 杜甫 《復愁》詩之五:“一自風塵起,猶嗟行路難。” 元 關漢卿 《雙赴夢》第二折:“一自為臣不曾把君誑;這場勾當,不由我索君王行醖釀箇謊。” 蘇曼殊 《吳門依易生韻》之四:“一自美人和淚去,河山終古是天涯。”

鄉關

故鄉

日暮鄉關。——唐· 崔顥《黃鶴樓》

舊愁新恨

以往的愁苦加上新的憤恨。形容悲苦交加

重重

(1) 很多層

重重圍住

(2) 許多

矛盾重重

(3) 充滿

煩惱重重

相從

(1).跟隨,在一起。《史記·日者列傳》:“ 宋中 為中大夫, 賈誼 為博士,同日俱出洗沐,相從論議。”《漢書·食貨志上》:“冬,民既入,婦人同巷,相從夜績,女工一月得四十五日。” 宋 蘇軾 《送千乘千能兩侄還鄉》詩:“相從結茆舍,曝背談金鑾。” 清 葆光子 《物妖志·獸類·狸》:“弟與之相從半年,且賴渠拯恤,義均伉儷,難誣以鬼也。”

(2).相交往;相合併。 宋 蘇軾 《岐亭》詩序:“凡余在 黃 四年,三往見 季常 ,而 季常 七來見余,蓋相從百餘日也。”《元朝秘史》卷一:“大凡女孩兒生了,老在家裡的理無,我將女兒與你兒子,你兒子留在這裡做女婿,兩家相從了。”

長使

漢 女官名。《漢書·外戚傳序》:“妾皆稱夫人。又有美人、良人、八子、七子、長使、少使之號焉……長使視六百石,比五大夫。” 顏師古 註:“長使、少使,主供使者。”《續列女傳·漢馮昭儀》:“ 元帝 二年,昭儀以選入後宮。始為長使,數月為美人。”

德言

(1).德教;合乎仁德的言論。《書·康誥》:“嗚呼! 封 汝念哉!今民將在祗遹乃文考,紹聞衣德言。” 漢 賈誼 《新書·傅職》:“忠信以發之,德言以揚之。” 清 平步青 《霞外攟屑·詩話下·瘦吟廬詩》:“君有德言堪自立,我於肺腑向誰投?”

(2).指婦德,婦言。參見“ 德言容功 ”。

破鏡

打破的鏡子。比喻夫妻分離

試問古來幾曾破鏡能重圓。——清· 林覺民《與妻書》

教子

在洗禮時某人為教父,而教父保證將其教養成為基督徒

游龍

(1).遊動的蛟龍。《後漢書·皇后紀上·明德馬皇后》:“前過 濯龍 門上,見外家問起居者,車如流水,馬如游龍。” 明 何景明 《望郭西諸峰有懷昔隱兼發鄙志》詩:“游龍戢淵鱗,翔鷺振雲翮。” 胡鄂公 《辛亥革命北方實錄》:“其繼也,若游龍之行空,長虹之逶迤。”

(2).葒草的別名。《詩·鄭風·山有扶蘇》:“山有橋松,隰有游龍。” 宋 朱弁 《曲洧舊聞》卷四:“紅蓼即《詩》所謂游龍也,俗呼水紅。” 明 李時珍 《本草綱目·草五·葒草》﹝釋名﹞引 陳藏器 曰:“天蓼即水葒,一名游龍,一名大蓼。”一說:游,謂枝葉放縱;龍,草名。見《詩·鄭風·山有扶蘇》 鄭玄 箋、 孔穎達 疏。

(1).遊動的龍。比喻姿態婀娜。《古文苑·宋玉<舞賦>》:“軆如游龍,袖如素蜺。” 章樵 註:“《神女賦》:‘蜿若游龍。’言其輕舉也。”《文選·曹植<洛神賦>》:“其形也,翩若驚鴻,婉若游龍。” 李善 註:“翩翩然若鴻雁之驚,婉婉然如游龍之升。”《隸釋·魏修孔子廟碑》:“雖 大晧 游龍以君世, 虞氏 儀鳳以臨民……尚何足稱於 大魏 哉!”

(2).喻良馬。《文選·孫楚<為石仲容與孫皓書>》:“游龍曜路,歌吹盈耳。” 李善 註:“《周禮》曰:凡馬八尺為龍。” 元 耶律楚材 《扈從羽獵》詩:“ 湛然 扈從 狼山 東,御閒天馬如游龍。”

綠珠

綠珠(?-300) : 晉代歌舞伎。傳姓梁,白州博白(今廣西玉林地區)人。善舞《明君》(即昭君),又善吹笛。石崇以珠三斛購為妾。後趙王倫專權,倫黨孫秀欲奪之,綠珠跳樓而死。

碧玉

一種不透明隱晶質石英,常見有幾種顏色(如紅色、褐色、綠色、黃色)

心中

心裡

今日

(1).本日;今天。《孟子·公孫丑上》:“今日病矣,予助苗長矣。” 唐 韓愈 《送張道士序》:“今日有書至。”《水滸傳》第四五回:“ 楊雄 道:‘兄弟何故今日見外?有的話,但説不妨。’”《兒女英雄傳》第三回:“ 華忠 説:‘今日趕不到的;他連夜走,也得明日早上來。’”

(2).目前;現在。《穀梁傳·僖公五年》:“今日亡 虢 ,而明日亡 虞 矣。” 唐 駱賓王 《為徐敬業討武曌檄》:“請看今日之域中,竟是誰家之天下?” 清 黃遵憲 《台灣行》:“今日之政民為主, 台 南 台 北固吾圉!” 丁玲 《韋護》第一章:“然而她們卻痛叱 中國 今日之所謂新興的、有智識的婦女。”

詩詞推薦

縫衣領詩原文_縫衣領詩的賞析_古詩文