妾薄命二首原文
主家十二樓,一身當三千。古來妾薄命,事主不盡年。
起舞為主壽,相送南陽阡。
忍著主衣裳,為人作春妍。
有聲當徹天,有淚當徹泉。
死者恐無知,妾身長自憐。
詩詞問答
問:妾薄命二首的作者是誰?答:陳師道
問:妾薄命二首寫於哪個朝代?答:宋代
問:陳師道的名句有哪些?答:陳師道名句大全
陳師道妾薄命二首書法欣賞
譯文和注釋
譯文
我夫主家富貴豪華,高樓連雲;我受到夫主的看重,寵愛集於一身。
自古以來女子薄命的不知有多少,如今輪到我,侍奉夫主,不能儘自己的天年。
正在輕歌曼舞為夫主祝壽,忽然間送殯南陽雨淚漣漣。
我怎忍心穿著夫主為我做的衣裳,為別人歌舞打扮強作歡顏?
我悲痛呼叫,聲徹雲天;我淚如雨下,灑到黃泉。
死去的人恐怕不會知道,我是這樣地日日夜夜惆悵自憐。
殘葉落地,秋風再也不能把它吹回故枝;空曠的山野中,花兒寂寞地開放,一片慘紅。
你撒手西歸還不待年老,我受到你的恩惠,卻已是無盡無窮。
死亡的痛苦還能夠忍受,苟活世上的慘味,何時能夠告終?
誰說天不高地不廣?只不過我自己不能與世相容。
死去的人如果有知覺,我一定會殺身到地下相從。
先前歌舞繁華之地,如今是一派荒涼,只有瀟瀟夜雨,把淒涼的蟋蟀鳴聲伴送。
注釋
妾薄命:樂府舊題,多寫歡聚不久,良人遠別不返等。原詩有題注云:“為曾南豐作。”曾南豐,詩人的老師曾鞏。
十二樓:指宅第豪華,樓台高峻。
一身當三千:謂美貌而受寵愛,一人抵當所有人。
不盡年:不能到生命的盡頭。《莊子·養生主》:“可以養親,可以盡年。”
為主壽:為夫君祝福。
南陽阡:《漢書·遊俠傳》:原涉父為南陽太守,父死,原涉大起冢舍,買地開道,立表署曰“南陽阡”。此代指墓地。
春妍(yán):即打扮。
徹天:響徹雲天。
徹泉:下達黃泉。
長自憐:惆悵悲傷無休止。
捐世:猶棄世。
一死尚可忍:《三國志·魏書·明帝紀》注引《魏氏春秋》:魏明帝臨死執宣王手目太子曰:“死乃復可忍,朕忍死待君。”
百歲:指活著的人剩下的歲月。何當窮:怎么打發。
殺身以相從:謂 * 後得以在陰世相從。
寒蛩(qióng):秋天的蟋蟀。
詩文賞析
元豐年間(1078-1085),曾鞏典五朝史事,舉薦陳師道為史才,然而終因他未曾登第而未獲準,因而,陳師道對曾鞏有很深的知遇之恩。故1083年(元豐六年),當他聽到曾鞏的死訊後,即寫下了這組感情誠摯的悼詩。
詩詞推薦
名句推薦
- 秋陰不散霜飛晚,留得枯荷聽雨聲。
- 石壕村里夫妻別,淚比長生殿上多。
- 勢有不可得,事有不可成。韓非及後人《韓非子·觀行》
- 記問之學,不足以為人師。戴聖《禮記·學記》
- 春愁凝思結眉心,綠綺懶調紅錦薦。
- 是故去智而有明,去賢而有功。韓非及後人《韓非子·主道》
- 威加海內兮歸故鄉,安得猛士兮守四方劉邦《大風歌》
- 清明天氣。永日愁如醉。杜安世《鶴沖天·清明天氣》
- 行有不得者,皆反求諸己,其身正而天下歸之。孟子《孟子·離婁章句上·第四節》
- 與死人同病者,不可生也;與亡國同事者,不可存也。韓非及後人《韓非子·孤憤》