雙行纏二首·其二

作者:江源 朝代:明代

雙行纏二首·其二原文

足纏合歡帶,文緌雙鴛鴦。

足容顧自重,不出君閨房。

詩詞問答

問:雙行纏二首·其二的作者是誰?答:江源
問:雙行纏二首·其二寫於哪個朝代?答:明代

注釋

1. 押陽韻

參考注釋

足纏

裹足布。 清 蒲松齡 《聊齋志異·馬介甫》:“ 馬 指婦叱曰:‘去,去!’婦即反奔,若被鬼逐。袴履俱脫,足纏縈繞於道上,徒跣而歸,面色灰死。” 清 和邦額 《夜譚隨錄·碧碧》:“女吃吃笑,解足纏拋與一端,援之而上。”

鴛鴦

(1) 亞洲一種亮斑冠鴨(Aix galericulata),它與西半球的林鴨關係較近,常被人工飼養。比鴨小,雄的羽毛美麗,頭有紫黑色羽冠,翼的上部黃褐色;雌的全體蒼褐色;棲息於池沼之上,雌雄常在一起

自名為鴛鴦。——《玉台新詠·古詩為焦仲卿妻作》

(2) 比喻恩愛夫妻

足容

腳走動時的姿態。《禮記·玉藻》:“君子之容舒遲,見所尊者齊遬。足容重,手容恭,目容端,口容止,聲容靜,頭容直,氣容肅,立容德,色容莊,坐如屍。”

矯飾恭謹的姿容。 漢 揚雄 《法言·吾子》:“足言足容,德之藻矣。” 李軌 註:“足言,誇毗之辭;足容,戚施之面。言皆藻飾之偽,非篤實之真。” 明 耿定向 《權子·志學》:“其一人足恭緩步如之,偶驟雨至,疾趨里許,忽自悔曰:‘吾失足容矣,過不憚改可也。’乃冒雨還始趨處,紆徐更步過焉。”

自重

(1) 謹言慎行,尊重自己的人格

(2) 自珍自愛——常用作書簡套語

(3) 機器運輸工具或建築物承重構件等本身的重量

車皮自重

出君

出國在外的君主。《韓非子·亡徵》:“出君在外而國更置,質太子未反而君易子,如是則國攜;國攜者,可亡也。”

閨房

(1) 婦女的梳妝室、臥室或私人起居室

(2) * 家庭中分配給婦女們居住的房屋或房間,通常是為了最大限度地隔離

詩詞推薦

雙行纏二首·其二原文_雙行纏二首·其二的賞析_古詩文