涌玉亭原文
山泉無大小,淙竇即清泠。
流豈方圓較,德惟溫潤型。
彼珩何足問,此佩亦堪聽。
瀉向石溪去,寂然泯色形。
詩詞問答
問:涌玉亭的作者是誰?答:乾隆
問:涌玉亭寫於哪個朝代?答:清代
問:涌玉亭是什麼體裁?答:五律
注釋
1. 五言律詩 押青韻 出處:御製詩三集卷三十三
2. 山泉沿流石溪稍就平地即滲沙石中不見水北方率如此不獨塞外也
參考注釋
山泉
山地湧出的泉水
清澈的山泉
大小
(1) 大小的程度,大與小,大或小
國家不論大小,應該一律平等
(2) 尊卑或長幼
說話沒個大小
(3) 大人和小孩
全家大小五口
(4) 物體的大小
計量箱子的大小
清泠
(1) 清澈涼爽貌
(2) 指清涼的溪水
或降而臨清泠。——明· 劉基《誠意伯劉文成公文集》
方圓
(1) 指定半徑範圍內的面積
20公里方圓之內的40個內湖
(2) 圍繞;在…周圍地
這個湖方圓一里,寬半里
溫潤
(1) 指人的性情、言語溫和
性情溫潤
(2) 溫暖濕潤
氣候溫潤
何足
猶言哪裡值得。《史記·秦本紀》:“﹝ 百里傒 ﹞謝曰:‘臣亡國之臣,何足問!’” 晉 乾寶 《搜神記》卷一六:“ 穎 心愴然,即寤,語諸左右,曰:‘夢為虛耳,亦何足怪。’” 明 李贄 《復夏道甫》:“再勤學數年便當大捷矣,區區一秀才,何足以為輕重。” 魯迅 《且介亭雜文二集·非有復譯不可》:“但因言語跟著時代的變化,將來還可以有新的復譯本的,七八次何足為奇,何況 中國 其實也並沒有譯過七八次的作品。”
石溪
岩石間的溪流。 唐 王昌齡 《送東林廉上人歸廬山》詩:“石溪流已亂,苔徑人漸微。” 唐 盧肇 《競渡》詩:“石溪久住思端午,館驛樓前看發機。” 唐 方乾 《山中寄吳磻》詩:“石溪魚不大,月樹鵲多驚。”
寂然
肅靜的樣子
全場寂然