愁(強戲為吳體)原文
江草日日喚愁生,巫峽泠泠非世情。盤渦鷺浴底心性,獨樹花發自分明。
十年戎馬暗萬國,異域賓客老孤城。
渭水秦山得見否,人經罷病虎縱橫。
詩詞問答
問:愁(強戲為吳體)的作者是誰?答:杜甫
問:愁(強戲為吳體)寫於哪個朝代?答:唐代
問:杜甫的名句有哪些?答:杜甫名句大全
杜甫愁(強戲為吳體)書法欣賞
譯文和注釋
譯文
江邊長滿綠茸茸的細草天天逗引我愁緒更生;巫峽泠泠的流水聲卻不懂世故人情。
鷺鷥在急遽的漩渦中自得地沐浴是何心性,直挺獨立的老樹花兒開放得十分鮮明。
十年動盪的戰亂,使天下變得一片昏暗,漂泊異鄉的人們,幾乎將要老死在孤城。
渭水秦山的長安,不知何時能再相見?如今人們都已疲病,路上卻仍是豺虎縱橫!
注釋
吳體:即拗體。杜甫這類七律很多,但由於這首幾乎全是拗體,所以特別標出。
喚愁:指春草新生,引起愁緒。
泠(líng)泠:細流水聲,寫巫峽的蕭森之氣。非世情:即不近人情。
渦:水旋流形成的深渦。底心性:即什麼意思。
十年:這裡是指自安祿山 * 至此時已有十年了。
異域:異鄉,這裡指夔州。因夔州地近邊荒,因此說“異域”。
渭水秦山:指唐朝都城長安(今陝西西安)。
人今罷(pí)病:指民力疲憊衰竭。罷,同“疲”,累。虎縱橫:比喻橫徵暴斂。
詩文賞析
此詩作於唐代宗大曆二年(767年)春,當時杜甫寓居夔州(今重慶奉節)。詩題下自註:“強戲為吳體。”杜甫自大曆元年(766年)來到夔州,到此時已經一年有餘。一年中愁事不斷,如江草新生,喚起不斷的愁思。“強”是勉強,“戲為”是寫著玩兒。可知此詩是在無聊的時候,勉強做著玩的。
詩詞推薦
名句推薦
- 孤雁不飲啄,飛鳴聲念群。
- 天之生民,非為君也;天之立君,以為民也。荀子《荀子·大略》
- 脈脈花疏天淡,雲來去、數枝雪。
- 酒逢知己千杯少,話不投機半句多歐陽修《春日西湖寄謝法曹韻》
- 晚鴉飛去,一枝花影送黃昏
- 最是秋風管閒事,紅他楓葉白人頭。趙翼《野步》
- 從心所欲,不逾矩。孔子弟子《論語·為政篇》
- 盧家少婦鬱金堂,海燕雙棲玳瑁梁。
- 惟心會而不可口傳,可神通而不可語達。曹雪芹《紅樓夢·第五回》
- 赤壁磯頭,一番過、一番懷古。戴復古《滿江紅·赤壁懷古》