醉中天原文
我見他墨磨損烏龍角。
布袋做蘸筆科:正末唱:他那𥚃筆蘸著一管紫霜毫布袋云:將你手來。我傳與你大乘佛法。
正末云:我與你手。布袋做寫科云:劉均佐。則這個便是大乘佛法。
正末做看科云:我倒好笑。
唱:我只見忍字分明把一個心字挑。
布袋云:這忍字是你隨身寶。
正末唱:他道這忍字是我隨身寶。
云:寫下這個忍字。又要我費哩。
布袋云:可費你些甚么。正末唱:又費我半盆水一錠皂角。
巧言不如直道。
我謝你個達磨徠把衣缽親交。
詩詞問答
問:醉中天的作者是誰?答:鄭廷玉
問:醉中天寫於哪個朝代?答:元代
問:醉中天是什麼體裁?答:散曲
注釋
1. 出處:元曲選 忍字記 第一折
參考注釋
我見
我自己的看法
沒有絲毫我見
磨損
機器或別的物體因為磨擦或使用而造成的損耗。也叫“磨耗”
這台機器基本上沒有什麼磨損
烏龍
(1).黑龍。 清 袁枚 《新齊諧·風水客》:“公面純黑,頸以下白如雪,相傳烏龍轉世。官至大學士。”
(2).犬名。 晉 陶潛 《搜神後記》卷九:“ 會稽 句章 民 張然 ,滯役在都……養一狗,甚快,名曰烏龍。”
(3).泛指犬。 唐 李商隱 《題二首後重有戲贈任秀才》詩:“遙知小閣還斜照,羨殺烏龍臥錦茵。” 宋 柳永 《玉樓春》詞之五:“烏龍未睡定驚猜,鸚鵡能言防漏泄。” 明 李時珍 《本草綱目·獸一·狗》:“或云為物苟且,故謂之狗……俗又諱之,以龍呼狗,有烏龍、白龍之號。”
(4).指馬。 元 楊維楨 《昭君曲》:“將軍 漢 家高築壇,身騎烏龍虎豹顏。”
(5).指 浙江省 建德縣 的 烏龍山 。 宋 陸游 《烏龍雪》詩:“ 烏龍 如真龍,妥尾臥江磧。”
布袋
(1).布制的袋子。《隋書·食貨志》:“有司嘗進乾薑,以布袋貯之。”
(2).指招贅的女婿。或以為“補代”的音訛。 宋 朱翌 《猗覺寮雜記》卷上:“世號贅壻為布袋,多不曉其義。如入布袋,氣不得出。頃附舟入 浙 ,有一同舟者號 李布袋 。篙人問其徒云:‘如何入舍壻謂之布袋?’眾無語。忽一人曰:‘語訛也,謂之補代。人家有女無子,恐世代自此絶,不肯嫁出,招壻以補其世代爾。’此言絶有理。”一說作“布代”。參見“ 布代 ”。
正末
元 雜劇里扮演男主角的腳色行當,相當 明 以後戲劇里的“生”。 元 關漢卿 《魯齋郎》楔子:“正末扮 張珪 引祇候上。” 元 馬致遠 《任風子》第一折:“正末扮 任屠 同旦 李氏 上。”