原文
西馳怒嶺似承莖,懶出渾如坐樹鶯。
嚼得新詩清且旨,車螯螺蛤敢爭鳴。
詩詞問答
問:《從吳司李乞江瑤柱答詩索和用韻·其一》的作者是誰?答:沈守正
問:該詩寫於哪個朝代?答:明代
問:該詩是什麼體裁?答:七絕
注釋
1. 七言絕句 押庚韻
參考注釋
渾如
非常像;酷似
坐樹
見“ 坐樹不言 ”。
新詩
(1).新的詩作。 晉 張華 《答何劭詩》之一:“良朋貽新詩,示我以游娛。” 唐 杜甫 《解悶》詩之七:“陶冶性靈存底物?新詩改罷自長吟。” 清 黃遵憲 《奉命為美國三富蘭西士果總領事留別日本諸君子》詩:“海外偏留文字緣,新詩脫口每爭傳。”
(2).指“五四”以來的白話詩。 毛 * 《關於詩的一封信》:“詩當然應以新詩為主體。” 李一氓 《<阿英文集>序》:“你寫新詩,我填舊詞,也是個詩人高唱的時代。”
車螯
亦作“ 車熬 ”。蛤的一種。璀璨如玉,有斑點。肉可食。肉殼皆入藥。自古即為海味珍品。《太平御覽》卷九四二引 南朝 宋 謝靈運 《答弟書》:“前月十二日至 永嘉郡 ,蠣不如 鄞縣 ,車螯亦不如 北海 。” 北魏 賈思勰 《齊民要術·炙法》:“炙車熬,炙如蠣。” 宋 梅堯臣 《泰州王學士寄車螯蛤蜊》詩:“車螯與月蛤,寄自 海陵郡 。” 清 曹寅 《赴淮舟行雜詩》之八:“鳧臛來方物,車螯上食單。”
爭鳴
比喻在學術上進行辯論
百花齊放,百家爭鳴