答王阮亭原文
來書謂仆《清平調》一劇,為吾輩伸眉吐氣,第不圖肥婢競遠勝冬烘試官,摩詰出公主之門。太白以貴妃上第,乃知世間冬烘試官愧巾幗多矣,讀竟太息,又復起舞。
仆謂天下試官皆婦人耳,若閨閣憐才反過試官十倍。太白賦《清平調》、《上清調》,貴妃以玻璃七宣杯酌西涼葡萄酒笑飲,斂繡巾再拜,不正天子門生真為貴妃弟子矣!
假使太白當年果中狀元,不過盲宰相作試官耳,不幸出林甫、國忠②之門,恥孰甚焉?何如玉環一顧笑於朱衣萬點乎?然仆甫脫稿,即有罪我為罵狀元者,昔王渼陂作《杜甫遊春》劇,人謂其罵宰相,今仆亦遭此語,何李白、杜甫之不幸,而林甫、力士接踵於世也。此又仆之助公太息者也。
詩詞問答
問:答王阮亭的作者是誰?答:尤侗
問:答王阮亭寫於哪個朝代?答:清代
問:尤侗的名句有哪些?答:尤侗名句大全
譯文和注釋
譯文
(你)來信說我寫的《清平調》雜劇,替我們這些讀書人揚眉吐氣,只是沒料想到那個胖胖的女子竟然大大勝過那些昏聵無能的試官,王維因為玉真公主而中狀元,李白因楊貴妃而登科,才知道人世間那些昏聵無能的試官在女性面前應該感到非常慚愧,讀完此劇發出感嘆,(繼而又)手舞足蹈。
我說天底下的試官都是婦人罷了,(其實)女子如果真的愛惜人才反而超過那些試官許許多多。(我在劇中說)李白作《清平調》、《上情調》時,楊貴妃便用玻璃杯斟上西涼葡萄酒笑著勸飲,同時整頓衣裳起身再拜,(這)不正是說明天子門生其實是貴妃的弟子嗎!
假如李白當年真的中了狀元,(其實)也不過是瞎了眼的宰相作試官(胡亂點中的)罷了,更不幸的是出自李林甫、楊國忠這些奸臣的門下,還有比這個更羞恥的嗎?哪比得上楊玉環在眾人之中(對他)回頭一笑呢?但是我剛剛寫成這個劇本,就有人指責我,說我是罵狀元的人,當初王九思(渼陂)寫了《杜甫遊春》這齣戲,有人說他是在罵宰相,如今我也遭到了這樣的指責,為什麼李白杜甫這類人如此不幸,而李林甫、高力士之類的人接連不斷地出現在世上呢?這正是我要和你一起嘆息的啊。
注釋
1.《清平調》:尤侗所撰雜劇,戲說唐代詩人李白等三人參加科舉考試的故事。劇中,唐玄宗讓“知音懂律”的楊貴妃任主考,楊貴妃選李白所作《清平調》一曲為壓卷,取為狀元。
2.林甫、國忠:指唐玄宗時的奸臣李林甫、楊國忠。