好事近·何路向家園原文
何路向家園,歷歷殘山剩水。都把一春冷淡,到麥秋天氣。
料應重發隔年花,莫問花前事。縱使東風依舊,怕紅顏不似。
詩詞問答
問:好事近·何路向家園的作者是誰?答:納蘭容若
問:好事近·何路向家園寫於哪個朝代?答:清代
譯文和注釋
譯文
鄉關何處?又麥收天氣。無限傷心事,都在殘山剩水間。那一年,那一天,那一回,你微微淺笑,在故鄉的秋天裡。一朵潔白清新的梔子花。秋水不勝淡,夕陽如此紅。你那么美。而今,清香更何用,猶發去年枝。梅亦如是。物是人非,老病孤舟。紅顏不似。
注釋
①歷歷:零落貌。
②麥秋天氣:謂農曆四五月麥熟時節。
③隔年花:去年之花。
詩文賞析
在詩人心中,愛情的位置是不同一般的,他往往把與妻子的別離、相思看得比什麼都重要,故他在長年的護從、入值的生涯中,總是為離愁別恨所困擾。本篇則又是一回的分別,詩人在“殘山剩水”的旅途之上,他又生髮了痛苦的相思。值得注意的是他生逢“盛世”,但心頭眼底的山山水水卻是“殘山剩水”,箇中隱情是令人玩味的。納蘭主張詞不但要抒寫靈性,且當寓風人之旨,由此篇亦可見出。