醋葫蘆原文
你道是沒錢的好受虧。有錢的好使強。
你和俺須同村共疃近鄰莊。
興兒云:你這叫化的還強嘴哩。
正末唱:俺也是錢里生來錢里長。
怎便打的俺一個不知方向。你須不是泰安州官府到此壓壇場。
詩詞問答
問:醋葫蘆的作者是誰?答:鄭廷玉
問:醋葫蘆寫於哪個朝代?答:元代
問:醋葫蘆是什麼體裁?答:散曲
注釋
1. 押陽韻 出處:元曲選 看錢奴 第三折
參考注釋
好受
感覺很舒暢;舒適
大熱天呆在屋裡真不好受
有錢
擁有錢財
使強
逞強。 沉從文 《從文自傳·預備兵的技術班》:“她的死也就死在那份要好使強的性格。”
近鄰
位置緊靠的鄰居
遠親不如近鄰
叫化
(1).乞丐。 元 關漢卿 《四春園》第一折:“在城有一人,也是個財主,姓 李 ……他如今消乏了也,都喚他做叫化 李 家。”《醒世恆言·李玉英獄中訟冤》:“旁邊的人,見老嫗捨了,一時助興,你一文,我一文,登時到有十數文。那叫化女兒,千恩萬謝,轉身去了。” 陳殘雲 《山谷風煙》第三六章:“你們家窮得象叫化一般,回去也是餓死的。”
(2).行乞,乞討。 元 張國賓 《合汗衫》第三折:“我遶著他後巷前街,叫化些剩湯和這殘菜。”《水滸傳》第六二回:“小人城外叫化得這半罐子飯,權與主人充飢。” 清 宣鼎 《夜雨秋燈錄·騙子》:“此丐尚戴五品冠,著朝靴,赤體叫化,見者大笑。” 聶紺弩 《 * 的最後》:“跋山涉水,討米叫化。”
強嘴
頂嘴;強辯
正末
元 雜劇里扮演男主角的腳色行當,相當 明 以後戲劇里的“生”。 元 關漢卿 《魯齋郎》楔子:“正末扮 張珪 引祇候上。” 元 馬致遠 《任風子》第一折:“正末扮 任屠 同旦 李氏 上。”