原文
高誼今照人,劇談舊驚座。
別來如許久,一見千愁破。
詩詞問答
問:《粹中自郴江瑩中與南歸時余在龍山容泯齋為誦唐詩入郭隨緣住思山破夏歸之句為韻十首·其八》的作者是誰?答:釋德洪
問:該詩寫於哪個朝代?答:宋代
問:該詩是什麼體裁?答:五絕
注釋
1. 五言絕句 押個韻
參考注釋
高誼
(1) 敬稱別人對自己或他人的崇高的情誼
高誼薄雲
(2) 崇高的信念或行為。也作“高義”
劇談
猶暢談。《漢書·揚雄傳上》:“口吃不能劇談,默而好深湛之思。” 晉 左思 《蜀都賦》:“劇談戲論,扼腕抵掌。” 南朝 宋 劉義慶 《世說新語·文學》:“今日與 謝孝 劇談一出來。” 金 元好問 《空山何巨川虛白庵》詩之二:“劇談不盡江湖景,重與青燈約對牀。”
驚座
見“ 驚坐 ”。
別來
(1).離別以來。 南朝 宋 謝惠連 《代古詩》:“別來經年歲,歡心不同凌。” 唐 竇群 《贈劉大兄院長》詩:“路自 長沙 忽相見,共驚雙鬢別來殊。” 郭沫若 《喀爾美蘿姑娘》:“我們別來將近兩個月了。”
(2).另外。《醒世恆言·杜子春三入長安》:“眼見得這座祖宅,還值萬數銀子,怎么又要捨作道院;別來募化黃金,興鑄仙像。”
許久
(1) 時間延續很久
大家商量了許久
(2) 相隔時間很長
他許久沒來了