青樓曲·其三

作者:李雲龍 朝代:明代

青樓曲·其三原文

亦知須一別,無那兩情深。

卻將昔歡笑,變作今沉吟。

進君琥珀枕,贈妾芙蓉衿。

重逢未有日,夢去或能尋。

詩詞問答

問:青樓曲·其三的作者是誰?答:李雲龍
問:青樓曲·其三寫於哪個朝代?答:明代
問:青樓曲·其三是什麼體裁?答:五律

注釋

1. 五言律詩 押侵韻

參考注釋

無那

(1).無奈,無可奈何。 唐 杜甫 《奉寄高常侍》詩:“ 汶上 相逢年頗多,飛騰無那故人何!” 元 王實甫 《西廂記》第二本第三折:“我這裡粉頸低垂,蛾眉頻蹙,芳心無那,俺可甚‘相見話偏多’?” 清 吳兆騫 《感懷詩呈家大人》:“獨憐積毀能銷骨,無那銜寃易斷腸。”

(2).猶無限;非常。 南唐 李煜 《一斛珠》詞:“繡牀斜憑嬌無那,爛嚼紅茸,笑向檀郎唾。” 金 董解元 《西廂記諸宮調》卷三:“對郎羞懶無那,靠人先要偎摩。” 清 蒲松齡 《聊齋志異·霍女》:“﹝ 黃生 ﹞固卻之;女不去,應對間,嬈婉無那。”

兩情

(1).指雙方的心思、責任心。《晉書·賀循傳》:“今不明部分,使所在百姓與軍家雜其徼備,兩情俱墮,莫適任負,故所以徒有備名而不能為益者也。”

(2).指雙方的感情、情意。 唐 權德輿 《古離別》:“雞鳴東方曙,夙駕臨通逵。欲出強移步,欲留難致辭。兩情不得已,念此留何為。” 宋 秦觀 《鵲橋仙》詞:“兩情若是久長時,又豈在、朝朝暮暮。”《警世通言·金明池吳清逢愛愛》:“那小員外與女兒兩情廝投,好説得著。”

歡笑

因歡樂而產生笑聲

歡笑的人群

變作

(1).突然發生變化。《戰國策·楚策四》:“ 襄王 聞之,顏色變作,身體戰慄。”

(2).變亂發生。 清 王韜 《瓮牖餘談·賊中悍酋記》:“ 道光 二十年六月, 金田 變作。”

(3).變成,改變為。《兒女英雄傳》第十五回:“ 鄧九公 道:‘那時我一把無名孽火從腳跟下直透頂門,只是礙著眾親友不好動粗,我便變作一番啞然大笑。’”

沉吟

(1) 深思吟味

但為君故,沉吟至今。——魏· 曹操《短歌行》

我不覺對著茶花沉吟起來——楊朔《茶花賦》

(2) 間斷地低聲自語,遲疑不決

輕聲沉吟

沉吟放撥插弦中,頓起衣裳起斂容。——唐· 白居易《琵琶行(並序)》

琥珀

一種很硬的、由微黃到微褐色半透明的樹脂化石,產於沖積土、褐煤層或某些海濱,容易拋光,主要用於裝飾品(如串珠及菸嘴),可作中藥

飾琥珀於虹棟。——唐· 李朝威《柳毅傳》

芙蓉

(1) 芙蓉花。中國的錦葵植物( Hibiscus mutabilis ),花美麗,白色或粉紅色,在夜間變深紅色

(2) 荷花的別名。睡蓮科。多年生水生草木

重逢

分別後又見面;再次相逢;再遇見

久別重逢

未有

沒有

未有封侯之賞。——《史記·項羽本紀》

未有以應。

吾尚未有子。——清· 全祖望《梅花嶺記》

城門未有燒脫。——《廣東軍務記》

詩詞推薦

青樓曲·其三原文_青樓曲·其三的賞析_古詩文