戊申春帖子(十二月二十八日)·其三

作者:乾隆 朝代:清代

原文

去歲嘉平廿八雪,優沾方慶海氛聞。

今年春入祫前日,奏凱行將返大軍。

詩詞問答

問:《戊申春帖子(十二月二十八日)·其三》的作者是誰?答:乾隆
問:該詩寫於哪個朝代?答:清代
問:該詩是什麼體裁?答:七絕

注釋

1. 七言絕句 押文韻 出處:御製詩五集卷三十四

2. 十二月二十八日

參考注釋

去歲

去年

嘉平

(1).臘祭的別稱。《史記·秦始皇本紀》:“三十一年十二月,更名臘曰‘嘉平’。”

(2).為臘月的別稱。 元 方回 《留丹陽三日苦寒戲為短歌》:“自從書雲入嘉平,一月曾無三日晴。” 清 錢謙益 《王兆吉六十序》:“閼逢敦牂,嘉平之月,甲子一週,里之士友將往致祝,而請余為其詞。”

海氛

(1).海上的雲氣。 元 柳貫 《送楊君祥赴定海》詩:“山翠入簾消宿酒,海氛吹雨落秋衣。”

(2).借指海疆動亂的形勢。 明 唐順之 《與胡梅林總督書》:“海氛清浄,東南賴以無虞。” 清 龔自珍 《<鴻雪因緣圖紀>序》:“今天下承平日久,而海氛未靖。”

今年

指現在的這一年

前日

前天,昨天的前一天

招前日賓客。——清· 侯方域《壯悔堂文集》

奏凱

《周禮·春官·大司樂》:“王師大獻,則令奏愷樂。” 鄭玄 註:“大獻,獻捷於祖;愷樂,獻功之樂。”謂戰勝而奏慶功之樂。後以“奏凱”泛指勝利。 唐 李乂 《奉和幸望 * 送朔方軍大總管張仁亶》詩:“勿謂公孫老,行聞奏凱歸。” 宋 趙彥衛 《雲麓漫鈔》卷十:“ 羌 人見其設施出於所料之外,寔不可久留,故輸款而退。 趙 亦奏凱而還。” 陳毅 《繪畫五解》:“畫侵略者必然失敗,畫反侵略終要奏凱。”

行將

不久就要;將要

行將為人所並。——宋· 司馬光《資治通鑑》

行將就道

大軍

(1) 人員眾多的軍隊,亦指氣勢很盛的軍隊

(2) 〈方〉∶敬稱正規軍隊和軍人

(3) 指清軍,清人撰文必作此稱以示尊敬

大軍圍城者二十四萬。——清· 邵長蘅《青門剩稿》

詩詞推薦

戊申春帖子(十二月二十八日)·其三原文_戊申春帖子(十二月二十八日)·其三的賞析_古詩文