核桃和鐘樓
一天,一隻耳?把一顆核桃帶上了鐘樓。
這隻鳥用爪於扶著核桃,三番五次地啄著。啊呀!這核桃突然逃掉了。
它先滾了一陣,最後掉進牆縫裡,不見了。
“牆,好牆!”核桃看見自己從耳?的嘴裡逃出來,就可憐巴巴地說,“感謝上帝,你被建造得這么結實和高大,厚厚的,又有那么多漂亮的鐘。
它們響得多好聽啊!全世尋都能聽見!您救救我吧!可憐可憐我吧!”
耳?在上面呱呱叫。牆卻沉默不語。
“牆,好牆!”核桃更加悲切地說,“您知道,我注定要從我老父親——核桃樹上掉下來,落進鋪滿黃葉、肥沃的土壤里……啊,您不要拋棄我,我求求您!”
核桃接著又說:
“當我在野蠻的耳?的嘴裡時,我曾發誓:如果上帝保佑我逃出來,不管我流落到多么艱苦的地方,我也決心在那裡度過我的餘生。”
耳?輕聲地嘀咕,忠告牆壁:
“你可要當心,小心點啊……注意,核桃可是個危險人物。”
“危險?它是多么渺小啊!大概,你吃不到它才講它的壞話!”最後,牆說話了。
牆終於發了善心,決定客客氣氣地把它留下來:它掉在那兒,就讓它在那兒呆著吧!
過了些日子,核桃裂開了嘴,接著,根子又長出來,長長的鬚根四處延伸,枝葉也從牆縫中探出腦袋。核桃長得那么迅速,枝葉那么繁茂,不久就長到鐘樓上嘍。它的根須是那么粗壯有力,悄悄地毀壞了牆壁,把舊牆弄倒了。
牆壁意識到核桃的禍害時,為時已晚。它長嘆一聲,說:
“我真後悔,沒有聽耳?的勸告啊!”
核桃樹還在長,它毫不動搖,長得結實有力,而那可憐的牆壁,被徹底征服,傾斜倒塌了。
對那些不值得信任的人不要存有幻想!鐘樓牆壁的悲劇是非常容易重演的。
0