鷂鷹和夜鶯(法國)
鷂鷹以劫掠為生,
附近一帶因而驚惶不安,
村里兒童見他就喊叫驅趕,
很不幸一隻夜鶯剛好落到他的爪子裡。
這春天的使者求鷹饒她一命,
她說:“一隻只有歌喉的小鳥有什麼可吃的?你還不如聽聽我的歌聲吧!
我會給你講個故事,講講台萊和他的 * 。”
“誰是台萊?請問這道菜合不合乎鷂鷹的口味?”
“不,這是一個國王,他的強烈的 * 使我受到他的 * 。
我會給你唱一支非常好聽的歌曲,會讓你聽得如醉如痴,
大家確實都很喜歡聽我唱歌。”
於是鷂鷹就來反駁她:
“真的,我們現在確實很不錯,
當我餓著肚子的時候你來和我談音樂。”
“我和國王都談得不錯啊!”
“當一個國王逮住你的時候,
你就去給他講這些神奇的故事吧!
對一隻鷂鷹來說,他只會嘲笑你。
因為餓著肚子是聽不進音樂的,”
附近一帶因而驚惶不安,
村里兒童見他就喊叫驅趕,
很不幸一隻夜鶯剛好落到他的爪子裡。
這春天的使者求鷹饒她一命,
她說:“一隻只有歌喉的小鳥有什麼可吃的?你還不如聽聽我的歌聲吧!
我會給你講個故事,講講台萊和他的 * 。”
“誰是台萊?請問這道菜合不合乎鷂鷹的口味?”
“不,這是一個國王,他的強烈的 * 使我受到他的 * 。
我會給你唱一支非常好聽的歌曲,會讓你聽得如醉如痴,
大家確實都很喜歡聽我唱歌。”
於是鷂鷹就來反駁她:
“真的,我們現在確實很不錯,
當我餓著肚子的時候你來和我談音樂。”
“我和國王都談得不錯啊!”
“當一個國王逮住你的時候,
你就去給他講這些神奇的故事吧!
對一隻鷂鷹來說,他只會嘲笑你。
因為餓著肚子是聽不進音樂的,”
0