字典網>> 故事大全>> 寓言故事>> 若安?米羅的鳥兒,月兒,狗兒和人兒(西班牙)正文

若安?米羅的鳥兒,月兒,狗兒和人兒(西班牙)

鳥兒厭倦於當鳥兒,月兒覺得沮喪老是當月兒,男人,女人,孩子,被費力的表情,習慣,身體,面孔,手腳,累得精疲力竭,現在他們都是在若安·米羅的畫室裡面。

他們從博物館的牆上跳下來,從不顧自己疲勞的資產者的家裡跳出來,從寂靜在那裡一點一點地死去的角落裡跳出來,從某座宮殿某座公共建築物里跳出來,那裡的塵埃都有了 世代的層次,甚至包括某些等級的名冊。
月兒說,它願意當另一樣東西;鳥兒呀,女人呀,甚至狗兒;狗兒卻願意當孩子,或者最好是月兒,以便在那裡聽著下 面別的狗兒的吠叫;男人,女人和孩子,都願意當別的男人,別的女人和別的 孩子,然而不是直到現在為止的樣子;鳥兒願意當空氣,或者當月兒,但是決不當烏兒或者走路笨拙的孩子。
於是米羅,長久地聽著他們沒有說話,仿佛在作判斷;米羅發覺,誰也不能達到他的要求,因為急切的願望如果 背著驚訝和冒險就得到滿足,就不成其力願望。
米 * 了起來:
他把鳥兒做成鳥兒,然而是幻想的鳥兒,讓它不再勞累,因 為生活里從來沒有發生過這樣的事,就像魚在兩種水 里活動。
他把月兒變成簡單的月兒,讓它能夠隨心所欲,包括下到 巴塞隆納,星期日傍晚騎著燕子飛升。
他讓狗兒恢復吠叫,保持著狗的狀態,雖然其方式已經不 再需要成為別的事物以感覺到自己是狗,與大體遙遠 的音樂一起聽它吠叫。
至於男人,女人和孩子,他們從來不容易滿足,就讓他們 回到自身的候判所,可以肯定,在那裡,沒有了那么 多重力,也沒有那么多重量,他們會有同樣的夢想,跟 醒著的時候一樣。

大家就這樣走出米羅的畫室,來到城市每夜都在那裡擱淺 的區域;大家都重新打扮了一番出來,仿佛洪水之後諾亞方舟里的 居民一般。
但是誰也不認識他們,因為人們中間慣於有著某種殘忍,有著某種狂暴,教他們把看到的事物予以僵化。
於是他們:鳥兒,月兒,狗兒,男人,女人,以及孩子,從 米羅的畫室里走出來的他們,去尋找公園的圍柵,學校的白壁,城郊的牆頭,盼望著孩子和淘氣的小伙子畫出他們的畫像,用粉筆的白色,磚的紅色,炭的黑色,給短暫而經久的博物館,為了白天黑夜的公眾,為了空氣的公眾,為了太陽和雨水的公眾,為了公眾的石頭。

若安?米羅的鳥兒,月兒,狗兒和人兒(西班牙)0

精彩推薦:

  • 獅貓斗大鼠--中國古代寓言
  • 靈猿受窘--中國古代寓言
  • 愚蠢的狼(印度)
  • 獵犬和公雞(西班牙)
  • 野鴿和家鴿(希臘)
  • 鐵棒磨成針--中國古代寓言
  • 美洲豹和閃電(美洲)
  • 獅子和熊(希臘)
  • 彩虹大蛇(澳大利亞)
  • 獨眼龜鑽木孔(印度)