大象(法蘭西)
父母換上節日盛裝。出門前,對兩個小姑娘說:
“雨太大,不能帶你們去阿爾弗雷德舅舅家了。好好待在家裡,做功課!”
“我已經做完了,”瑪麗內特說,“昨天晚上就做完了。
“我也做完了。”苔爾菲娜說。
“那就好好玩玩,乖乖地待著,別讓外人進家來。”
父母出了門。小姐妹把鼻子貼在窗玻璃上,久久地望著他們遠去。看到雨下得那么大,雖然沒能去舅舅家,也就不太覺得遺憾了。她們正想玩填字遊戲,卻看到火雞急沖沖地穿過院子,躲到了棚子下。火雞抖了抖濕淋淋的羽毛,在毛茸茸的素囊上揩擦自己的長脖子。
“對火雞來說,今天是個倒霉天。”苔爾菲娜說,“當然,對別的動物也一樣。幸好,這種天氣不會延續很久。可是,這樣的雨要是下上四十天四十夜,那會怎么樣呢?”
“這不可能。”瑪麗內特說,“你為什麼要讓這樣的雨下上四十天四十夜呢?”
“當然不會。不過,我在想,如果真的那樣,我們就不玩填字遊戲,而玩諾亞方舟了。”
瑪麗內特覺得這是個美妙的想法。她認為廚房就能當一條大船,可以很容易把那些動物抬到這裡來。小姐妹於是來到馬廄和雞棚,沒費多大力氣,就讓黃牛、奶牛、馬、羊、公雞、母雞跟隨她們一起進了廚房。動物中大多數都樂意玩諾亞方舟的遊戲,有幾個脾氣古怪的,如火雞和豬,不願跟她們一起來,瑪麗內特便板起面孔,對他們說:
“現在是洪水時代,滂沱大雨還要下四十天四十夜。誰不願上諾亞方舟,就自認倒霉吧!陸地要被洪水淹沒,你們都會被淹死!”
那幾隻古怪的動物,不吭一聲,連忙擠進了廚房。母雞們是不用嚇唬的,她們都願意參加遊戲,苔爾菲娜只選了其中一隻,把別的都趕開了。
“你們知道,我只能讓一隻母雞上船,否則就不是這種遊戲了。”
不到一刻鐘工夫,莊園裡的所有動物都聚集到了廚房裡。有人擔心黃牛不能進門,因為他長著長長的角,但是他把腦袋一側,順利地通過了。奶牛也用這種辦法進了門。方舟里擁擠得很,母雞、公雞、母火雞、公火雞和貓只能站到桌子上。不過,動物們都顯得通情達理,秩序毫不混亂。他們待在廚房裡甚至還感到有點拘束,因為除了貓——也許還 有雞——此外,誰也沒有進來過。馬站在掛鍾旁邊,一會兒瞧瞧鐘盤,一會兒望望鐘擺,不安地轉動著兩隻尖尖的耳朵。奶牛對食櫥里的東西感到驚奇,特別是一盤乳酪和一罐牛奶一直吸引著他的目光。她盯著這兩件東西自言自語說:“唔,我現在明白了,明白了……”
不一會兒,動物們開始感到惶惑,連那些明明知道這是鬧著玩的動物,也懷疑起是不是在做遊戲:苔爾菲娜坐在廚房的窗台上——這是船長的位子,眼睛望著窗外,用憂慮的聲調說:
“雨不停地下著……洪水繼續上漲……花園被淹沒了……風暴一直很猛烈……右轉舵!”
領航員瑪麗內特把爐擋轉向右方,少量的煙便從灶里冒出來。
“雨還在下著……水淹沒了蘋果樹上最矮的枝條……注意岩礁……左轉舵!”
瑪麗內特把爐擋撥向左方,爐灶不大冒煙了。
“雨不斷地下著……還能看到大樹的尖端……水在繼續上漲……啊,完了,什麼也看不見了……”
動物群里爆發出一個哭叫聲:豬想到再也回不了莊園,忍不住悲嚎起來。
“保持船艙安靜!”苔爾菲娜叫道,”不要驚惶失措,要學習貓的榜樣,你們看,他正在那裡打呼嚕呢。”
“雨太大,不能帶你們去阿爾弗雷德舅舅家了。好好待在家裡,做功課!”
“我已經做完了,”瑪麗內特說,“昨天晚上就做完了。
“我也做完了。”苔爾菲娜說。
“那就好好玩玩,乖乖地待著,別讓外人進家來。”
父母出了門。小姐妹把鼻子貼在窗玻璃上,久久地望著他們遠去。看到雨下得那么大,雖然沒能去舅舅家,也就不太覺得遺憾了。她們正想玩填字遊戲,卻看到火雞急沖沖地穿過院子,躲到了棚子下。火雞抖了抖濕淋淋的羽毛,在毛茸茸的素囊上揩擦自己的長脖子。
“對火雞來說,今天是個倒霉天。”苔爾菲娜說,“當然,對別的動物也一樣。幸好,這種天氣不會延續很久。可是,這樣的雨要是下上四十天四十夜,那會怎么樣呢?”
“這不可能。”瑪麗內特說,“你為什麼要讓這樣的雨下上四十天四十夜呢?”
“當然不會。不過,我在想,如果真的那樣,我們就不玩填字遊戲,而玩諾亞方舟了。”
瑪麗內特覺得這是個美妙的想法。她認為廚房就能當一條大船,可以很容易把那些動物抬到這裡來。小姐妹於是來到馬廄和雞棚,沒費多大力氣,就讓黃牛、奶牛、馬、羊、公雞、母雞跟隨她們一起進了廚房。動物中大多數都樂意玩諾亞方舟的遊戲,有幾個脾氣古怪的,如火雞和豬,不願跟她們一起來,瑪麗內特便板起面孔,對他們說:
“現在是洪水時代,滂沱大雨還要下四十天四十夜。誰不願上諾亞方舟,就自認倒霉吧!陸地要被洪水淹沒,你們都會被淹死!”
那幾隻古怪的動物,不吭一聲,連忙擠進了廚房。母雞們是不用嚇唬的,她們都願意參加遊戲,苔爾菲娜只選了其中一隻,把別的都趕開了。
“你們知道,我只能讓一隻母雞上船,否則就不是這種遊戲了。”
不到一刻鐘工夫,莊園裡的所有動物都聚集到了廚房裡。有人擔心黃牛不能進門,因為他長著長長的角,但是他把腦袋一側,順利地通過了。奶牛也用這種辦法進了門。方舟里擁擠得很,母雞、公雞、母火雞、公火雞和貓只能站到桌子上。不過,動物們都顯得通情達理,秩序毫不混亂。他們待在廚房裡甚至還感到有點拘束,因為除了貓——也許還 有雞——此外,誰也沒有進來過。馬站在掛鍾旁邊,一會兒瞧瞧鐘盤,一會兒望望鐘擺,不安地轉動著兩隻尖尖的耳朵。奶牛對食櫥里的東西感到驚奇,特別是一盤乳酪和一罐牛奶一直吸引著他的目光。她盯著這兩件東西自言自語說:“唔,我現在明白了,明白了……”
不一會兒,動物們開始感到惶惑,連那些明明知道這是鬧著玩的動物,也懷疑起是不是在做遊戲:苔爾菲娜坐在廚房的窗台上——這是船長的位子,眼睛望著窗外,用憂慮的聲調說:
“雨不停地下著……洪水繼續上漲……花園被淹沒了……風暴一直很猛烈……右轉舵!”
領航員瑪麗內特把爐擋轉向右方,少量的煙便從灶里冒出來。
“雨還在下著……水淹沒了蘋果樹上最矮的枝條……注意岩礁……左轉舵!”
瑪麗內特把爐擋撥向左方,爐灶不大冒煙了。
“雨不斷地下著……還能看到大樹的尖端……水在繼續上漲……啊,完了,什麼也看不見了……”
動物群里爆發出一個哭叫聲:豬想到再也回不了莊園,忍不住悲嚎起來。
“保持船艙安靜!”苔爾菲娜叫道,”不要驚惶失措,要學習貓的榜樣,你們看,他正在那裡打呼嚕呢。”
0