字典網>> 故事大全>> 安徒生童話>> 沙岡那邊的一段故事(11)正文

沙岡那邊的一段故事(11)


  “要是莫騰有一所我這樣的房子,那么我們兩人中你更願意跟誰呢?”
  “莫騰沒有房子,也得不到房子。”
  “可是,我們構想他有了房子!”
  “是啊,那我便嫁給莫騰了,因為現在我的情形已經是這樣了!可是,不能靠這樣活下去。”
  約恩想了整整一夜。他心中有一種想法,連他自己也說
  不清楚。但是他有一個比他愛艾爾瑟還更加強烈的思想。——於是他去找莫騰,他對他說些什麼,他幹了些什麼,肯定是經過深思的。他用最低的價格把房子轉讓給了莫騰,他自己則願意出去幫工,他高興這樣。艾爾瑟聽到這話的時候,她正正地吻了他的嘴一下。因為,你們知道她最喜歡的是莫騰。
  第二天清早,約恩就要離開了。離開的前夜,夜已經很深了,他想再去看看莫騰。他去了,在沙岡之間,他遇見了那位並不喜歡他離開的老漁民。莫騰一定在褲子裡縫了一個鴨嘴巴,真特別⒂,老漁民說道,因為所有的姑娘都非常地愛他。約恩沒有在意這話,他和老人道別,走到了莫騰住的地方。他聽到裡面有人在大聲講話,莫騰不是獨自一人。約恩有點猶豫不決,他最不願意同時又碰到艾爾瑟。他考慮再三,最好別等著莫騰再一次對他表示感謝。於是他轉身就走了。第二天早晨天還沒有亮,他便捆好了行囊,拿上食盒,順著沙岡靠海邊一側走著。從這個邊上往前走,要比在滯腳的沙道上走更容易一些,路程也短些。因為,他首先要去鮑畢耶附近的費雅爾特令,那位捕養鱔魚的人住在那兒,他答應過要去看望他。
  海很平靜,藍藍的。海灘上儘是蚌殼和鵝卵石,他童年時候的玩具,在他的腳下嘎軋響著。——他走著走著,鼻子流出了血。這只是點小事,但這種小事也可能有大影響。有幾滴血落到他的袖筒上。他把血洗掉,止住了鼻血,這樣他覺得心情、頭腦輕鬆了一些。沙上開了幾朵兩節薺花,他折了一截綠枝,把它插在帽子上。他希望自在高興一點,他現在是去世上闖蕩了,“只離開家門一點點兒!”就像那些小鱔魚想的那樣。“你們要小心壞人,他們會把你們叉走,剝了你們的皮,把你切成段,把你們擺到烤鐺里!”他自言自語地重複著這些話,自己為這些話笑了起來。他自然會一點皮都不傷地闖過這世界。他那巨大的勇氣便是有力的武器。
  在他快走到北海通向尼松姆海灣那塊很窄的水道附近的時候,太陽已經老高了。他朝背後望了一眼,瞅見遠一些的地方有兩人騎著馬,另外有幾個人跟著,在急忙地趕路,這不 * 的事情。
  渡船在水道的對面岸邊。約恩把渡船喊了過來,踏上船去。但是,還沒等他和划船的小伙子行到一半,那些人趕來了。這些人火急萬分,他們喊叫著,威脅著,還念叨著地方官的名字。約恩不知道這是什麼意思,不過他覺得還是以折返回去為好。於是他自己動手拿起一隻槳來,劃了回去。那些人立刻就跳到船上,還沒有等他明白過來,他們已經拿一根索子把他的手綁上了。
  “你的惡行會叫你喪命的,”他們說道,“很好,我們把你逮住了。”
沙岡那邊的一段故事(11)0

精彩推薦:

  • 一家人都怎樣說
  • 墓中的孩子
  • 茶壺
  • 屎殼郎
  • 教父的畫冊
  • 大海蟒
  • 家養公雞和風信公雞
  • 蝸牛和玫瑰樹
  • 墓里的孩子
  • 看雞人格瑞得的一家