首頁>> 法中字典>> T開頭詞條>> 法文tenir 01的翻譯

tenir 01

[tnir]

tenir 01漢語翻譯

i v.t.dir. 1. 拿著,握著,執,持:tenir un livre 拿著一本書
tenir son chapeau à la main 手裡拿著帽子
tenir qch entre ses mains 雙手捧著某物
tenir qn dans ses bras 抱著某人
tenir un enfant par la main 牽著孩子的手
tenir les rênes d'un cheval 拉著馬的韁繩
tenir en son bec un fromage 嘴裡叨著一塊乾酪
se tenir le ventre (由於疼痛)手捧著肚子
抓住,逮住:si je le tenais. 他別落在我手裡。
poutre qui tient le plafond 支撐天花板的大梁
l'amarre qui tenait le bateau s'est rompue.系住船隻的繩索斷裂了。
ce tableau est tenu la tête sous l'eau. 這幅畫掛在鉤子上。
ne pouvoir tenir son sérieux 再也沒法板著臉了
4. 使保持在,使處於;使留在:il m'a tenu la tête sous l'eau. 他把我的頭按在水裡。
tenir les yeux ouverts 睜大了眼睛
tenir sa chambre propre 把房間收拾得乾乾淨淨
tenir un plat chaud 使一盤菜保持不冷
un vêtement qui tient chaud 一件保暖和衣服
tenir qn en estime 尊敬某人
sa maladie le tient au lit. 他臥病在床。
la mère tenait son enfant serré contre elle. 母親把孩子緊緊抱在懷裡。
ces travaux me tiennent occupé jusqu'en juillet. 這些工作要使我忙到七月份。
掌握;擁有:tenir entre ses mains le sort (la destine) de qn 掌握著某人的命運
tenir le mot de l'énigme 猜出謎底
mieux vaut tenir que courir. un tiens vaut mieux que deux tu l'auras. [諺]司手的金子不如到手的銅。多得不如現得。
tenir une position [軍]守住一個陣地
tenir une grippe [俗]得了流行感冒
faire tenir qch à qn [書]使某人得到某物:faire tenir une lettre à qn 送一封信給某人
tenir qch de qn 從某人處得到某物:de qui tenez-vous ce renseignement? 這個訊息你是從誰那兒得來的?
il tient cela de son père. [轉]他這一點象他父親。
經得住[用於某些短語中]:navire qui tient bien la mer 航海性能良好的海船
tenir la route (汽車)行駛穩定性良好
tenir le vin 好酒量
tenir le coup [俗]堅持,經受得住
tenir tête aux calamités naturelles 跟自然災害作鬥爭
占,占據:une banderole tient toute la largeur de la rue. 一條橫幅橫跨整條馬路
vous tenez trop de place. 你占的地方太多。
conducteur qui tient sa droite 靠右邊行駛的同機
tenir le premier rang [轉]居於最瓣列
tenir le large 出海,在大海中航行
la fièvre le tient. 不可出房間的病人
tenir lieu de 代替,頂替 / 容納,盛,裝:bouteille qui tient le litre 可容納一升的瓶子
auto qui tient six personnes 可容納六人的汽車
擔任:tenir une charge 擔任一個職務
tenir un rôle dans un film 在一部影片裡扮演一個角色
經營,開設;掌管:tenir un magasin 開鋪子
tenir la caisse 掌管現金出入
tenir la comptabilité 管帳
tenir compte de 考慮,重視:on ne pourra tenir compte que des lettres portant une signature lisible. 只能考慮簽字清楚
[古]把…看作,認為: je vous tiens innocente. 我認為你清白的。
tenir … pour把…看作,認為:je le tiens pour un honnête homme. 我認為分是一個正直的人。
tenez-vous-le pour dit. 你要好好記住。
tenir comme [古]把…看作,認為
如開,舉行:tenir une assemblée 舉行一次會議
說,講:tenir des propos déplacés
信守:tenir (sa) parole 遵守諾言,守信
tenir ses engagements 守給
promettre et tenir sont deux. [諺]答應和做到是兩回事。
15. ( * 中)跟進
16. tiens, tenez [作語氣詞用]:(1)拿著,喏[同prends, prenez]:tiens, voilà de l'argent pour acheter du pain. 拿著,這是買麵包的錢。(2)噢,餵[引起對方注意]:tenez! je vous proposer une affaire. 噢,我向你建議一樁事。(3)tiens! 瞧!啊![表示驚訝]:tiens! c'est vous qui êtes ici. 瞧!是你在這兒。
tiens, tiens! c'est bien étrange.啊!這真奇怪!
ii v.i. 1. 結實,牢固;持久,長久:on ne peut arracher ce clou, il tient trop. 這隻釘子拔不下,吃得太牢了。
faites un double nœud, cela tiendra mieux. 打個雙結,這樣會結實些。
ces teintures tiennent bien. 這類染料不易褪色。
le beau temps tiendra. 好天氣會持續幾天。
il n'y a pas de raison qui tienne. [轉]沒有站得住腳的理由。
il n'y a pas de bal qui tienne. [引,俗]說什麼也不讓你去參加舞會。
l'arbre tient bon. 樹挺立著。
cela tient toujours pour mercredi? [俗]約定好星期三還算數嗎?
被固定住,立得住,