首頁>> 法中字典>> R開頭詞條>> 法文reconnaître的翻譯

reconnaître

[rəkɔnɛtr]

reconnaître漢語翻譯

vt.
承認, 認出, 識別, 確認
i v.t. 1. 認出,辨認出:reconnaître un ami d'enfance 認出一位童年時代的朋友
j'ai reconnu sa voix. 我聽出了他的嗓音。
reconnaître un air dès les premières notes 聽了頭幾個音符就辨認出一個曲子
jumeaux impossibles à reconnaître 難以辨認的雙生子
je reconnais bien là son sens de la responsabilité. 我從這兒就看得出他的責任感。
je vous reconnais bien là. 我從這兒就看出是你的風格。[或指口氣、筆跡等]
reconnaître qn (qch) à … 從…認出某人[某物]: reconnaître qn à sa voix 從嗓音里聽出是某人
2. 承認,確認:reconnaître un gouvernement 承認一個政府
reconnaître sa signature 承認自己的簽名
l'accusé a reconnu les faits. 被告承認了這些事實。
je reconnais m'être trompé. 我承認自己搞錯了。
reconnaître une aptitude à qn 承認某人有某方面才幹
on a fini par reconnaître son innocence. 他終於被確認無罪。
on reconnaît qu'il a fait ce qu'il a pu. 大家認為他已經盡力而為。
reconnaître qn pour 承認某人是…,把某人看作 … :reconnaître qn pour chef 把某看作是領導
c'est le chef reconnu de l'insurrection. 這是起義軍公認的領袖。
3. 認識到,意識到:reconnaître peu à peu les difficultés d'un sujet 煙漸認識到一個題目的難點
reconnaître le nouveau caractère de la situation internationale 認清國際形勢的新特點
après l'examen du médecin, on reconnut qu'il fallait opérer. 經過醫生的檢查,大家意識到必須動手術。
4. 探查清楚,察看;勘測:reconnaître le terrain 察看地形
reconnaître un nouveau poste d'écoule d l'ennemi 查清楚敵方新收聽哨的情況
5. [罕](某人做的某事)表示感謝
ii se reconnaître v.pr. 1. 認識自己:ne plus se reconnaître ne se regardant dans une glace 照照鏡子不認識自己了
se reconnaître dans ses enfants 在孩子們身上看到徙的特徵
2. [轉]自認,承認:se reconnaître responsible 自己承認有責任
3. 辨認自己所在的地方。判明方向:ne plus reconnaître quelque part 認不出徙在什麼地方
je commence à me reconnaître. 我開始認出自己所在的地方。
je me reconnais dans cet endroit. 我刻來過這個地方。
4. [轉]定神,鎮靜;使自己清醒些:se reconnaître dans un raisonnement 想明白了
c'est tellement compliqué qu'on ne s'y reconnaît plus. 簡直複雜得把人家都弄糊塗了。
laissez-moi le temps de me reconnaître. 讓我定一定神。
5. 互相認出:ils ne se sont pas reconnus, après dix ans de séparation. 闊別十載,他們彼此認不出來了。
6. 被認出;被察覺:le gaz se reconnaît à son odeur. 煤氣可以通過它的氣味來察覺。
近義詞se rappeler , remettre, se souvenir de , identifier, différencier, discerner, discriminer, distinguer, accorder, admettre

猜你喜歡: