faire 03
faire 03漢語翻譯
cont'ds'en faire [俗](1)擔心,憂慮,不安:ne vous en faites pas! 不要擔心!
(2)拘束:il ne s'en fait pas 他不拘束。
6. 被做成;應被子做[一般用否定式];通行,流行:paris ne s'est fait en un jour. [諺]事情不是一蹴而中就的。
cela ne se fait pas. 那是不應該做的。
cela se faisait au moyen âge. 那在中世紀很風行。
7. se faire (+inf.) 使自己被…:se faire photographier 叫人替自己拍照
[特殊用法]1. [在比較從句中代替主句的動詞]:il s'exprime plus clairement que vous ne le faites. 創始表達得比你更清楚。[即que vous vous exprimez]
nous nous entretînmes de cette nouvelle comme nous aurions fait de toute autre chose. 我們談論這個新聞就象是談論任何其它事情一樣。
faire (+inf.) (1)使:faire entrer 使進來
faire échouer tout le plan stratégique de l'ennemi 使敵代碼做一個戰略計畫破產
faire faire un costume par qn 讓某做一套衣服
faire voir qch à qn 讓某人看某物
médicament qui fait dormir 安眠藥品
on le fait travailler. 人空叫他工作。(如果動詞不定式無直接賓語,faire 的直接賓語用代詞le, la, les, faire 的直接賓語用代詞lui leur)
faites-le asseoir. 請他坐下。
[與代動詞合用時,自反代詞se 往往被省略,此處s'asseoir 已省略為asseoir ,但是如會產生歧義時,則不省略,如:c'est moi qui les ai fait se connaître. (是我使全心全意相互認識的。)]
(2)歸於,認為:ses biographes le font mourir vers 1450. 他的傳記家們認為他死於1450年左右。
(3)[用以構成缺位動詞的某些時態]:elle faisait frire du poisson. 當時她正在煎魚。
專業辭典解釋
1. v.t.【法律】做某事的義務
2.v.t.
【航海】向一個地方航行
faire
vt經營;做;進行
faire abattre
偏航,轉航向
faire apparaître l'éruption cutanée
透斑
faire assurer
投保
faire banqueroute
使破產,倒閉
faire circuler l'énergie yang
通陽
faire circuler l'énergie des méridiens
疏通經氣
faire courir
滿帆行駛
faire demi tour
掉頭(車)
faire des dettes
負債
faire des heures supplémentaires
加班
faire descendre l'excès de yang
潛陽
faire descendre l'excès de yang du foie pour calmer l'esprit
潛陽安神
faire descendre l'excès de yang et restreindre le yin
潛陽斂陰
faire descendre l'excès de yang et tranquilliser l'exprit
潛鎮
faire descendre l'énergie en reflux
降逆氣
faire descendre l'énergie en reflux des poumons ou de l'estomac
降逆下氣
faire descendre l'énergie en reflux et apaiser la douleur
降氣定痛
faire descendre l'énergie en reflux et expulser le phlegme
降氣祛痰
faire descendre l'énergie en reflux pour calmer l'asthme
降逆平喘
faire descendre le feu existant dans les poumons et résoudre le phlegme
降火化痰
faire disparaître l'enflure et la rougeur
消腫退[紅、赤]
faire disparaître l'humidité perverse
濕邪得化
faire escale dans le port
在港停留
faire exécuter une ordonnance
撮藥
faire face à l'échéance
票據到期支付
faire faillite
使破產,倒閉
faire fortune
發財
faire honneur à une lettre de change
匯票清償
faire l'amour
*
faire l'autopsie
驗屍
faire l'inventaire
清點
faire la décoction
熬藥
faire la désintoxication
攻毒
faire la désintoxication et exterminer les parasites
攻 * 蟲
faire la montée
提升
faire la perfusion
打吊針
faire la pesée
過秤
faire la queue
排隊
faire la saisie
電腦打字
faire le grand nettoyage
大掃除
faire le nettoyage de la plaie
清創
faire le nord
向北航行
faire le point
測定船位;小結
faire le pont
搭橋
faire le pèlerinage à temple
朝山,朝聖
faire le quart
倒班;值班
faire le quart de mer
航海值班
faire le relevé
抄表
faire le relevé de compte
開賬單
faire le sauvetage
m.
海難救[生、助]
faire le troc de... avec...
易貨
faire le vide
抽真空
faire monter le yang pur
升發清陽
faire panache
翻倒(向前)
faire paître
放牧
faire produire le yin avec l'acide et le doux
酸甘化陰
faire sauter et rôtir
炮炙
faire sortir des déchets
除糟粕
faire suivre
轉寄,轉交
faire suivre le colis postal
郵包轉寄
faire transpirer
發汗
faire un aller retour de trépan
起下鑽
faire un envoi en argent
匯款
faire un faux pas
蹉跌