字典網>> 法中字典>> E開頭詞條>> 法文entendre的翻譯

entendre

[ãtãdr][sãtãdr]

entendre漢語翻譯

v.t. 聽見,聽到;具有聽覺能力;<書>注意聽;<書>傾聽,聽取;聽懂,聽明白,聽出,領會,理解;想說,想指;了解,精通,熟悉;要,想,有...念頭,打算
s'~ v.pr. 與...情趣相投,和...融洽相處,與...意見一致,和...合作,和...勾結,彼此合得來,和睦相處;互相了解,彼此商定,彼此統一意見,串通一氣,精通,擅長
i v.t.dir. 1. 聽見,聽到:entendre le sifflement d'un train 聽見火車的嗚叫聲
je l'entends chanter. 我聽見他在唱歌。
il ne l'entend pas de cette oreille. 他不同意。他拒不接受別人意見。
entendre parler de qch (de qn) 聽到談論某事(某人)
entendre dire 聽說:entendre dire qch à qn 聽到某人講某事;聽到對某人談某事
faire entendre 使人聽見,發出;說,表示
se faire 使被聽到,響起:entendre une explosion se fait entendre. 響起一個 * 聲。
parlez plus fort, il entend mal de l'oreille gauche. 說響徹雲霄一點,他左耳聽覺不靈。
il n'est pire sourd que celui qui ne veut pas entendre. [諺]不願意聽的人比聾子還要聾。
2. [書]注意聽,傾聽,聽取:entendre les témoins 聽取證人陳述
il faut d'abord entendre ses raisons. 應該先聽聽他的理由。
ne vouloir rien entendre [俗]根本不願聽別人解釋,根本不願聽別人的意見
entendre raison 講理:il n'entend pas raison à là-dessus. 他在這點上蠻不講理。
je vais lui faire entendre raison. 我去說服他。
3. 聽:aller entendre un concert (une conférence) 去聽音樂會[報告會]
il se fait entendre à l'opéra. 他在歌劇院演出。
entendre la messe 望彌撒
entendre un orateur 吸一個演講者演講
à l'entendre 聽他說來,按他的說法:a l'entendre, l'affaire serait sérieuse.聽他說來事情似乎很嚴重。
4. 聽懂,聽明白,聽出,領會,理解:je ne vous entends pas, expliquez-vous mieux. 我聽不懂你的話,請說得更明白些。
cet étranger a beaucoup de peine à se faire entendre. 這個外國人費好大勁讓人聽懂他的話。
[賓語省略]j'entends (bien). 我領會了。
laisser (faire) entendre, donner à entendre 暗示,示意,表示,透露
ne pas entendre malice dans (à) une chose 在做某事中不懷惡意;看不出在某事中有惡意
entendre la plaisanterie 開得起玩笑
5. [古]精通,熟悉:il entend bien son métier. 他熟悉自己的本行業務。
6. 想說,想指:qu'entendez-vous par ce mot? 你用這個詞是什麼意思?
j'entends par là que … 我的意思就是…
7. entendre (+inf.), entendre que (+subj.) 要:il n'entend pas qu'on fasse cela. 他不許人家做這事。
faites comme vous l'entendez. 你要怎么乾就怎么乾,隨你便
8. 打算,有…念頭,想:j'entends partir bientôt. 我打算馬上動身。
ii v.t.indir. 1. entendre à [古]注意,忙於;同意,贊成:entendre à arrangement 同意一個安排
2. ne rien entendre à 對… 一竅不通:je n'entends rien à la musique 我對音樂一竅不通。
iii s'entendre v.pr. 1. 被聽見:le canon s'entend de loin. 炮聲很運就能聽見。
ce mot ne s'entend plus. 這個詞已不再使用。
2. 被理解,被領會:ce mot peut s'entendre de diverses manières. 這個詞可以有好幾種理解。
cela s'entend. [省略用法]s'entend. 這很明顯。
3. 精通,擅長:s'entendre en affaires 善於處理事務
s'entendre au commerce 精通商務
s'y entendre 擅長此道,對此很內行 / 4. 懂得自己的意思,明白自己的意思:tu ne t'entends pas! 你不知道自己在說什麼!
5. 相互了解;[引]彼此商量,彼此統一意見;串通一氣:s'entendre à demi-mot 說半句話就互領會了
entendons-nous bien. 我們再談談妥,統一一下。
ils s'entendirent sur l'ordre du jour du meeting. 他們對大會程式取得一致意見。
6. s'entendre avec qn 和某人融洽相處;和某人合作;和某人勾結:ils s'entendent comme chien et chat. 他們相處得很不好。
ils s'entendent comme larrons en foire. [俗]他們互相勾結,狼狽為奸。

專業辭典解釋

直接
v.t.
【宗教】望彌撒
à l'~聽他說來,按他的說法:À l'~,l'affaire
serait sérieuse.聽他說來事情似乎很嚴重。

近義詞

discerner,distinguer,ouïr,percevoir,comprendre,concevoir,saisir,exiger,vouloir,se comprendre

猜你喜歡: