celui
[slɥi]celui漢語翻譯
celui,celle,ceux,celles這個,那個,這些,那些
指示代詞用以代替上文提及的人或物,以避免重複
cette salle de séjour est beaucoup plus ensoleillée que celle des michel.
後可加-ci, -là 表示後者、前者.
nous avons deux chambres : celle - ci est plus grande, mais celle - là est plus claire.
指示代詞
1.詞形: 單數 複數 簡單詞形 陽性 celui (that) ceux (those) 陰性 celle (that) celles (those) 複數詞形 陽性 celui-ci (this one) ceux-ci (these) celui-la (that one) ceux-là (those) 陰性 celle-ci (this one) celles-ci (these) celle-là (that one) celles-là (those)
2. 用法:替代上文中出現過的名詞。法文的簡單指示代詞不能象英文那樣單獨使用,必須後跟限定成分:
la production de cette année est meilleure que celle de l'année dernière.nous prendrons le train de cinq heures; eux, celui de huit heures.
elle est venue prendre son parapluie et celui de sa soeur.以關係代詞引導的從句,相當於英文中的he who … those who …celui qui ne lit rien ne sait rien.
ceux qui veulent aller au concert doivent se présenter à l'entrée principale à six heures.複合指示代詞可以獨立使用;若兩個詞同時出現,帶-ci的指近的,帶-la的指遠的。
si cette cravate est un peu trop chère, alors prenez celle-là.je voudrais changer d'appartement ; celui-ci est trop petit.regarde ces jolies robes : celles-ci sont en coton, celles-là en soie.
有時celui-ci/celle-ci相當於英文中的the latter ; celui-là/ celle-là 相當於the formerj'aime la tragédie et la comédie, mais je préfère celle-ci à celle-là.
paul et pierre sont étudiants à la sorbonne. celui-ci apprend la philosophie, celui-là les mathématiques.如果celui-ci/celle-ci單個使用,根據上下文意思可以是the latterun voyageur vient de placer une grosse valise au-dessus d'un autre voyageu.