appeler
[aple][saple]appeler漢語翻譯
v.t. 1.叫,叫來,招呼;呼喊,呼喚;號召,召喚,籲請;徵召,召集;[法]傳呼,傳訊;2.給(某人)打電話;需要,要求,引起,招致;取名,命名;稱作;[信]調用;~ les choses par leur nom 實話實說,直言不諱v.t.ind. en ~ à 信賴,仰仗,求助於;~ d'un jugement 對一個判決提出抗訴,抗訴,拒絕,不接受
s'~ v.pr. 名叫,稱為;voilà qui s'~ parler <俗>這話說得好
v.t.dir. 1. 呼喊,呼喚;招呼,招請:appeler qn à table 叫某人就餐
appeler un ami dans la rue在路上招呼一個朋友
appeler qn à son aide 叫某人幫助
appeler un médicin 請一位醫生
on vous appelle au téléphone. 有人打電話給你
2. 號召,召喚;呼籲:la patrie nous appelle à combattre les agresseurs. 祖國號召我們打擊侵略者。
3. 徵集,徵召:appeler (sous le drapeaux) 徵召入伍
4. 取名,命名;點名:on l'appelle pierre. 人們叫他比埃爾。
appeler les chose par leur nom 直言不諱
appeler noir ce qui est blanc顛倒黑白
il était absent quand on a appelé son nom. 點名點到他的時候,他不在。
appeler une cause [法](庭訊時)對當事人的點名
5. 任命;使適合於:appeler qn à une charge (à une fonction) 任命某人擔任某職
6. 引起,喚起:appeler l'attention de qn sur qch 引起某人對某事注意
7. 要求,需要:ce problème appelle une solution immédiate. 這介問題需要立刻解決。
8. [法]傳呼,傳訊:appeler qn en justice, appeler qn à comparaître devant le juge 傳某人到庭
appeler en témoignage 偉訊出庭作證
ii v.t. indir. [法]抗訴:appeler d'un jugement 對一個判決提出抗訴
j'appelle de votre décision. j'en appelle.[引,俗]我不接受你的決定。
en appeler à (1)抗訴(2)信賴;求助於:j'en appelle à votre témoignage 我求助於你的作證。
iii s'appeler v.pr. 1. 名叫,稱為:comment vous appelez-vous? – je m'appelle paul.你叫什麼名字?--我叫保爾。
comment s'appelle cette fleur? 這花叫什麼名字?
voilà ce qui s'appelle parler.[俗]這話說得坦率有力。
2. 自稱
專業辭典解釋
直接v.t.
【法律】(庭訊時)對訴訟各方的點名
appeler
vt呼叫