aller 01
[ale]aller 01漢語翻譯
v.i. i.[完整詞義]1.走,去;2.通向,往;伸展;3.乾,幹活;表現;4.處於...的健康狀況;5.適合,相配;合意6.運轉;進行,進展;7.~ de soi 不言而喻[半助動詞]1.(+inf.)正要,就要,準備;2.(+inf.)切不可...,千萬別...;3.(後接助動詞或現代分詞)連續,不斷
s'en ~ v.pr. 出去,走開,離開;去世;消失,消逝
n.m. 去,去程;去程車票
i v.i. 1. 去,走:aller à (en) bicyclette 騎腳踏車去
aller à cheval (à pied) 騎馬(步行)去
aller en auto [en avion, en bateau, en chemin de fer] 乘汽車[乘飛機,乘船,乘火車]去
aller deux à deux 兩個兩人地走
aller devant 在前面走
aller en troupe 結隊而去
aller au cinéma [au théâtre] 去看電影[戲]
aller à l'école 去上學
aller au feu 上火線
aller aux masses 到民眾中去
aller à pékin 去北京
aller à la rencontre de qn 迎向某人
aller au travail [aux nouvelles] 去上班[打聽訊息]
aller chez le coiffeur 去理髮
aller en france 去法國
aller de pair [轉]並駕齊驅
aller au fait [轉]講最主要的事情,言歸正傳
aller à pas de géant la voir du socialisme 在社會主義大道上闊步前進
aller aux nues [轉]備受稱讚,備受讚揚:cette pièce est allée aux nues. 這齣戲獲得極大成功
aller jusqu'à (+ inf.) 竟然到…,竟至於…
aller sur ses soixante ans 快上六十歲了
aller trop loin [轉]走得太遠了,太過分了
aller vite dans son travail 乾起活來手腳很快
je ne fais qu'aller et venir. 我去去馬上就來。
allez vous premener!(俗)滾開!
allez au diable [à tous les diables]! (俗)滾開!見鬼去吧!
allons au plus pressé! 先應付最要緊的事吧!
votre lettre m'est allée au coeur. 你的信打動了我的心。
2. (車輛、船隻等)行駛,航行:l'autobus va jusqu'à la gare. 公共汽車一直開到火車站。
bateaux qui vont à la voile 用帆航行的船
3. 通向,伸展:la rizière va jusqu'aux flancs de la montagne. 稻田一直延伸到山腰。
4. 進行,進展:tout va bien. 一切順利。
le feu va. 火燒得正旺。
sa joie allait jusqu'à la folie.他歡喜得發狂。
laissez aller cette question.這個問題隨它去吧。
se laisser aller 聽憑自己…,禁不住… ;灰心喪氣,喪失毅力
cela va de soi. cela va sans dire. 不言而喻。這不消說。 / cela ira tout seul. 這事不消操心。
5. (機械等)運轉,開動:ma montre va bien. 我的表走得很準。
6. 處於…健康狀況:comment allez-vous? – je vais très bien. 你身體好嗎?--我很好。
le malade va de mieux en mieux [de mal en pis] 病人情況逐漸好轉(惡化)。
7. 適合,相配;合意:cet habit lui va bien. 這件衣服對他很合身。
ce n'est pas la clé me va.à cette serrure. 這把鑰匙不是配這把鎖的。
Ça me va. 這很配我的胃口。這使我滿意。
est-ce que ça va? 這樣行不行?行嗎?
Ça va (comme ça).(俗)行了。好。
8. y aller (用某種方式)說話或做:allez-y doucement ! 慢慢來吧!
ne pas y aller par quatre chemins, y aller carrément 說話加轉彎抹角;辦事別拖拖拉拉
vous y allez un peu fort. 你有點過火了。
vas-y! allons-y! allez-y ! 乾吧!加油!
y aller de cent francs 下一百法郎賭注,冒損失一百法郎的風險
9. [用作v.impers.]:(1)il en va de ..(事情)發生… il en va ainsi. 事情就是這樣。
il n'en vas pas de même. 情況不同。
il n'en va pas de même de …. 和…情況不同。
(2)il y va de …il y va de notre vie. 這是我們生命攸關的事。
10. [命令式用以加強語氣或作感嘆詞用]:allez, je réponds de tout. 乾吧,一切由我負責。
allons, courage! 來吧,勇敢些!
il a réussi? allons donc! 他成功了嗎?哪裡會! [表示懷疑]
et allez donc! 你去搞呀![表示諷刺]
11. [後接inf.](1)[用作 v. aux.,表示即將發生的動作]就要,正要;準備: la représentation va commencer. 演出就要開始了。
nous allions sortir, quant ils sont venus nous voir. 他們來看我們的時候,我們剛要出去。
(2)[表示目的]去(做某事):nous allons participer à la réunion. 我們去參加會議。
(3)n'aller pas (+ inf.) 切不可…,切不要 …:n'allez pas croire que … 你切不要以為…
12. [後接現在分詞或副動詞]不斷,連續:notre vie va toujours s'améliorant. 我們的生活越來越好。
la lutte de classes va en s'approfondissant. 階級鬥爭不斷深入
(à la va vite loc. adv. 匆促,草率:ce travail a été va vite, il laisse fort à désirer. 這個工作做得很草率,