無奈荔支何,前度來遲今又早; 莫如桃葉好,主人雖去我猶留。

名人名家12字對聯

對聯全文

上聯:無奈荔支何,前度來遲今又早;
下聯:莫如桃葉好,主人雖去我猶留。

對聯備註:

(清-何紹基《贈某君聯》)

參考注釋

無奈

(1) [have no choice;cannot help but]∶沒有別的辦法

無奈反對意見太多,只得取消會議

(2) [however;but]∶表示“惋惜”的轉折

荔支

即荔枝。《後漢書·和帝紀》:“舊 南海 獻龍眼、荔支,十里一置,五里一候,奔騰阻險,死者繼路。” 北魏 賈思勰 《齊民要術·荔支》:“《廣志》曰:‘荔支,樹高五六丈,如桂樹。緑葉蓬蓬,冬夏鬱茂,青華朱實。’” 宋 蘇軾 《峻靈王廟碑》:“石峯之側,多荔支黃柑,得就食。”參見“ 荔枝 ”。

前度

(1).見“ 前圖 ”。

(2).前一次;上一回。 唐 元稹 《醉醒》詩:“ 積善坊 中前度飲, 謝 家諸婢笑扶行。” 宋 周邦彥 《風流子》詞:“羨金屋去來,舊時巢燕,土花繚繞,前度莓牆。” 清 龔自珍 《某生與友人書》:“豆蔻芳溫啟瓠犀,傷心前度語重題。” 許地山 《枯楊生花》:“前度曾來的門牆依然映入 雲姑 底瞳子。”

來遲

漢武帝 為 李夫人 所作詩中之辭。 李夫人 少而夭卒, 漢武帝 思念不已。方士 少翁 言能致其神。令帝居帳,遙望見好女如 李夫人 之貌。帝益悲感,為作詩曰:“是邪,非邪?立而望之,偏何姍姍其來遲。”見《漢書·外戚傳上·孝武李夫人》。 南朝 梁 劉勰 《文心雕龍·樂府》:“觀 高祖 之詠《大風》, 孝武 之嘆‘來遲’,歌童被聲,莫敢不協。”

莫如

[would be better] 不如;這樣選擇較好

與其你去,莫如他來

桃葉

(1). 晉 王獻之 愛妾名。《樂府詩集·清商曲辭二·桃葉歌》 郭茂倩 解題引《古今樂錄》:“ 桃葉 , 子敬 妾名…… 子敬 , 獻之 字也。” 宋 張敦頤 《六朝事跡·桃葉渡》:“ 桃葉 者, 王獻之 愛妾名也;其妹曰 桃根 。”

(2).借指愛妾或所愛戀的女子。 唐 皇甫松 《江上送別》詩:“隔筵 桃葉 泣,吹管杏花飄。” 宋 周邦彥 《三部樂·梅雪》詞:“倩誰摘取,寄贈情人 桃葉 。” 清 唐孫華 《賀王冰庵太守納姬》詩之一:“許迎 桃葉 久逡巡,誰道褰幃事果真。”

(3).指《桃葉歌》。 唐 張登 《上巳泛舟得遲字》詩:“《竹枝》游女曲,《桃葉》渡江詞。” 唐 孟郊 《答晝上人止讒作》詩:“俗侶唱《桃葉》,隱仙鳴桂琴。” 寧調元 《柬蛻庵》詩:“曾因姊妹吟《桃葉》,若為芳菲惜《柳枝》。”

(4).指 桃葉渡 。 清 方回 《訪張文峙王穆如有感》詩:“卜居 桃葉 鄰秋水,貪看梅花破曉煙。”

主人

(1) [host;hostress;master;mistress]∶在社交或商業活動中接待客人或顧客的人

抵主人所。——唐· 柳宗元《童區寄傳》

逆旅主人。——明· 宋濂《送東陽馬生序》

(2) [owner]∶財物的所有人

無罪於主人。——明· 李漁《閒情偶寄·種植部》

(3) [master]∶權力的所有人;有其他人為其工作或在他手下工作的人;狗、馬等的所有者

國家的主人

主人與僕人

打狗也得看主人

(4) 接待賓客的人 [host]

主人下馬客在船。——唐· 白居易《琵琶行(並序)》

(5) 又

主人忘歸客不發。

注釋是字典網系統生成,僅供參考!