婚姻數十年朝也愁暮也愁都把你苦死了 拋卻萬千事男不管女不管倒比我快樂些

輓聯

對聯全文

上聯:婚姻數十年朝也愁暮也愁都把你苦死了
下聯:拋卻萬千事男不管女不管倒比我快樂些

對聯備註:

(挽妻聯)

參考注釋

婚姻

(1) [marriage]∶嫁娶的事

婚姻自由

(2) [matrimony]∶男人和女人結為夫妻;已結婚的狀態

十年

形容時間長久。《左傳·僖公四年》:“一薰一蕕,十年尚猶有臭。” 楊伯峻 註:“十年,言其久也。” 唐 賈島 《劍客》詩:“十年磨一劍,霜刃未曾試。”

苦死

猶苦苦。 唐 杜甫 《送孔巢父謝病歸游江東兼贈李白》詩:“惜君只欲苦死留,富貴何如草頭露。” 明 高明 《琵琶記·蔡母嗟兒》:“這是時年如此,你苦死埋怨我怎的。”《水滸傳》第三六回:“ 宋江 答道:‘ 梁山泊 苦死相留,我尚兀自不肯住,恐怕連累家中老父。’”

拋卻

[discard] 丟掉放棄

拋卻煩惱,尋找新天地

萬千

(1) [multifarious]∶形容事物所顯現的方面多

氣象萬千。——宋· 范仲淹《岳陽樓記

尚有萬千。——清· 林覺民《與妻書》

(2) [myriad]∶形容數量多

思緒萬千

不管

(1)

[in spite of;despite]∶不顧,不被相反的力量阻塞或阻止;無視不利的結果

不管身體好壞,他都工作到深夜

(2)

[whether;no matter]∶連詞。表示在任何條件或情況下結果都不會改變,後面常有副詞“都”“總”“也”等跟他呼應

看到他的一些缺點,認為這些缺點在他身上是不可饒恕的,而不管這些缺點在別人身上的情況如何

快樂

[happy;cheerful] 歡樂。指感到高興或滿意

快樂的單身漢

注釋是字典網系統生成,僅供參考!